請幫我翻譯這兩個句子^^
1:It is such a snowy day that travel advisories have been issued for
most of the major highways.
2:Few of the gold seekers who flocked to California were experienced
miners,nor did they feel that they had to be.
還有第2個句子為什麼是had to be
謝謝^^
已更新項目:
多謝^^
1 個解答
評分
- 1 0 年前最佳解答
1:It is such a snowy day that travel advisories have been issued for
most of the major highways.
這是一個下著雪的日子,因此針對各大高速公路的旅遊建議氣象報告都已經發出了。
2:Few of the gold seekers who flocked to California were experienced
miners,nor did they feel that they had to be.
聚集到加州的掏金客很少是有經驗的礦工,他們也不覺得他們必須是有經驗的礦工才行。
had to be 必須是 因為是be 動詞因此與前面be + experienced
miners 指的是同樣的事,就是指必須是有經驗的礦工。但是nor表示的是否定
還有問題?馬上發問,尋求解答。