匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻中文 看的懂進來

Username

Password

Terms of service

How did you find us?

Anti-spam measure

這五個英文

翻成中文的話是什麼

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Dear 閃電俠大大︰

    Username︰使用者名稱

    Password︰密碼

    Terms of service︰服務期限

    How did you find us?︰您如何找到我們的?

    Anti-spam measure︰反垃圾郵件措施

    以上應多為電腦類使用語言,若單純照字面翻譯,

    可能不盡相同。

    僅提供您做參考

    2008-01-08 15:43:48 補充:

    Terms of service︰服務條款

    可能比較恰當

    參考資料: 我是英文版的車神---我一個唸研究所的表哥說的, 突然想到
  • 1 0 年前

    使用者名稱

    密碼

    服務條文

    你如何找到呢

    反垃圾信件方法

  • 1 0 年前

    Terms of service 通常指的是一些 服務規章

  • 1 0 年前

    Username

    使用者代號

    Password

    使用者密碼

    Terms of service

    服務項目

    How did you find us?

    如何知曉我們的網站?

    Anti-spam measure

    防範垃圾信措施

    參考資料: ----
還有問題?馬上發問,尋求解答。