匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英翻中~~~急~~It is our sincere....

It is our sincere hope to make this transition as seamless as possible so as to eliminate any disruption to your current businesses.

這英翻中是什麼意思???

6 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我們誠懇的希望, 能夠把轉移的作業處理得盡量平順, 盡可能不干擾到貴公司的現有業務。

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    我們誠摯的希望這個轉接的過渡時期能夠順順利利並且不會影響到你們目前的業務.

    參考資料: INTERPRETER OVER THE PHONE
  • 1 0 年前

    我們真誠的希望這個轉接不會有任何的縫隙 以便消除在你業務上的任何分歧

  • 景鈞
    Lv 4
    1 0 年前

    關於無接縫轉接(seamless transition)您可以參考以下這個知識

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    我們非常誠摯地希望,這個連接不會留下任何縫隙,以消除您現有生意上的任何分劣。

    2008-01-09 14:44:38 補充:

    簡單的就是說,對方希望這次的轉接會很成功,也希望能夠幫助你在生意上的困境。

    參考資料: me+knowledge
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    It is our sincere hope to make this transition as seamless as possible so as to eliminate any disruption to your current businesses.

    它是我們懇切的希望使這轉折一樣無縫像可能以便消滅任一中斷對您的本期營業

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    您好~我是在美留學的碩士~這是我淺見的翻譯

    這是我們真誠地希望,使這個過渡期盡可能地無縫等,以消除任何干擾你的現有業務。

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。