rella 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有沒有人會英文翻中文

麻煩大家幫幫我的忙 英文翻中文 謝謝!!

1、Please put away your personal belonging and the portable tables; put your seats in an up-right position and make sure there is nothing blocking the aisle to prepare for landing. Thank you for you cooperation!

2、Please follow the sign to Immigration area; once you have passed the Immigration, you may claim your Baggage at Carousel 8, and then to the Customs. Thank you for your cooperation!

3、Ladies and gentlemen, we have landed and come to a complete stop; you may now retrieve your carry-on luggage, your personal belongings and prepare to exit the Airplane.

4、Welcome to USA!I need to see your Passport, VISA, I-94 for 30-Days visitation.

5、Yeah man, we had a nice Immigration Officer; he was very speedy and didn't ask a lot of questions. How about you guys?

6、Are anyone of you carrying any fruit, food, plant or any type of agriculture?

7、Mr. Lee, may I please have your credit card to take an imprint, so when you and your guests would like to use any of our amenities, such as Cable Movies, Room Services, Hair Salon, Spas, Gift Shops or Restaurants; you may charge it to your room.

8、There's someone knocking on the door, I sure it's the Room Services. I'll get it!

9、I'm very sorry; I will bring all the items to you right away!Again, I'm sorry for the inconvenience. Thank you for your patience Ma'am!

10、I have brought the shower jell, hand lotion, 2 bath towels, 1 bag of coffee, 2 packs of coffee creamers, 4 packs of sugar and 1 roll of toilet paper for you.

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1、Please put away your personal belonging and the portable tables; put your seats in an up-right position and make sure there is nothing blocking the aisle to prepare for landing. Thank you for you cooperation!

    請將您個人的物品及可移動的桌子放置好;將您的座椅恢復到原來的位置。且確認沒有物品阻檔在走道上,並準備降落。謝謝您的合作。

    2、Please follow the sign to Immigration area; once you have passed the Immigration, you may claim your Baggage at Carousel 8, and then to the Customs. Thank you for your cooperation!

    請依照標示進入移民局,當你通過移民居後,您可以到8號轉盤領取您的行李,然後通過海關檢查。謝謝您的合作。

    3、Ladies and gentlemen, we have landed and come to a complete stop; you may now retrieve your carry-on luggage, your personal belongings and prepare to exit the Airplane.

    各位女士、先生,我們已經完全降落並停妥;您可以取回您的手提行李,和您個人物品準備下飛機。

    4、Welcome to USA!I need to see your Passport, VISA, I-94 for 30-Days visitation.

    歡迎蒞臨美國! 請將您的護照、簽證及30天有效期的I-94訪問表格準備好。

    5、Yeah man, we had a nice Immigration Officer; he was very speedy and didn't ask a lot of questions. How about you guys?

    我遇到移民居官員非常好;執行的非常快速且不會問太多問題。那你們的呢?

    6、Are anyone of you carrying any fruit, food, plant or any type of agriculture?

    有任何人攜帶水果、食物、植物或任何種類的農作物品嗎?

    7、Mr. Lee, may I please have your credit card to take an imprint, so when you and your guests would like to use any of our amenities, such as Cable Movies, Room Services, Hair Salon, Spas, Gift Shops or Restaurants; you may charge it to your room.

    李先生,請給我您的信用卡,我需要壓印,當您本人或是您隨行的客人要使用我們的設施:如付費電影、客房服務、美髮服務、Spa、禮品店或是餐廳時,我們會記入您的房間消費內。

    8、There's someone knocking on the door, I sure it's the Room Services. I'll get it!

    有人在敲門,應該是客房服務。我來開門!

    9、I'm very sorry; I will bring all the items to you right away!Again, I'm sorry for the inconvenience. Thank you for your patience Ma'am!

    我非常的抱歉;我會立刻將您需要的東西帶來給您! 造成您的不便,再次跟您說抱歉。 女士,謝謝您的耐心。

    10、I have brought the shower jell, hand lotion, 2 bath towels, 1 bag of coffee, 2 packs of coffee creamers, 4 packs of sugar and 1 roll of toilet paper for you.

    我為您帶來了沐浴乳和乳液、兩條毛巾、一袋咖啡、兩包奶精、四包糖及一卷廁所紙。

  • Daniel
    Lv 5
    1 0 年前

    1、Please put away your personal belonging and the portable tables; put your seats in an up-right position and make sure there is nothing blocking the aisle to prepare for landing. Thank you for you cooperation!

    請收好您個人的物品及座位前的桌子,豎直椅背,確認沒有任何物品阻擋在走道上,我們準備降落。謝謝您的合作。

    2、Please follow the sign to Immigration area; once you have passed the Immigration, you may claim your Baggage at Carousel 8, and then to the Customs. Thank you for your cooperation!

    請依照指示牌進入移民局。當您通過移民局之後,您可以到8號轉盤領取您的行李,然後到海關檢查。謝謝您的合作。

    3、Ladies and gentlemen, we have landed and come to a complete stop; you may now retrieve your carry-on luggage, your personal belongings and prepare to exit the Airplane.

    各位女士、各位先生,我們已經降落並完全停妥;您現在可以取回您的手提行李,和您個人的隨身物品,準備下飛機。

    4、Welcome to USA!I need to see your Passport, VISA, I-94 for 30-Days visitation.

    歡迎蒞臨美國! 給您有30天的居留期,我需要看您的護照、簽證和 I-94表格。

    5、Yeah man, we had a nice Immigration Officer; he was very speedy and didn't ask a lot of questions. How about you guys?

    嗨,各位,我們碰到一位非常好的移民局官員,執行速度非常地快且沒有問太多的問題。那你們呢?

    6、Are anyone of you carrying any fruit, food, plant or any type of agriculture?

    有任何人攜帶水果、食物、植物或任何種類的農作物品嗎?

    7、Mr. Lee, may I please have your credit card to take an imprint, so when you and your guests would like to use any of our amenities, such as Cable Movies, Room Services, Hair Salon, Spas, Gift Shops or Restaurants; you may charge it to your room.

    李先生,請給我您的信用卡,我需要壓印。當您本人或是您的客人要使用我們的設施的時候:例如看付費電影、客房服務、美髮沙龍、Spa、禮品店或是餐廳時,我們會將帳記在您的房間消費內。

    8、There's someone knocking on the door, I sure it's the Room Services. I'll get it!

    有人在敲門,一定是客房服務。我去開門!

    9、I'm very sorry; I will bring all the items to you right away!Again, I'm sorry for the inconvenience. Thank you for your patience Ma'am!

    我感到非常地抱歉;我會立刻將您需要的東西帶來給您! 我很抱歉造成您的不便。 女士,謝謝您的耐心。

    10、I have brought the shower jell, hand lotion, 2 bath towels, 1 bag of coffee, 2 packs of coffee creamers, 4 packs of sugar and 1 roll of toilet paper for you.

    我為您帶來了沐浴乳和護手乳液、兩條毛巾、一袋咖啡、兩包奶精、四包糖和一卷廁所衛生紙。

  • 1 0 年前

    後面是我幫你加的註解

    1:請把你個人使用的小桌子推開,確定沒什麼東西妨礙你到達走道.謝謝你的合作.(簡單的說就是教你怎麼做,才會在飛機失事時能逃生,所以這條可以不用管)

    2:請跟依照指示到移民管制站報到,通過後請到第8旋轉行李架上去領取你的行李,謝謝你的合作.(就通過海關,領行李摟..)

    3:女士先生們,我們現在已經安全的降落了,請帶著你的個人物品準備下飛機

    4:歡迎來到美國,請出示你的護照,簽證跟I-94表格(這邊的VISA是指簽證,我可以想像的到有一堆人幫你用翻譯機翻成VISA信用卡,你別呆呆的就把你信用卡拿給移民官啊-_-...)(入境美國前,機上空服員會給你一份I-94表格,需在下機前填妥)

    5:我遇到的移民官人很不錯,沒問多少問題就讓我快速通關了,你們遇到的呢?

    6:你們有攜帶任何的水果,食物,植物或種子嗎?(為了防止疫病傳染,這些東西是禁止帶入美國的,帶去會被沒收銷毀的)

    7:李先生,可以給我您的信用卡嗎?您和您的客人們可以享用我們飯店的設施,例如有線電視,客房服務,美髮沙龍,SPA,精品店,餐廳...你可以在你的房間要求任何服務.(飯店櫃台的標準回答,有聽跟沒聽一樣...把信用卡給他就對了)

    8:有人在敲門,一定是客房服務,我去開門

    9:非常抱歉!我將會盡快給您送上您的物品!!對於造成您的不便再次抱歉!!謝謝您的容忍,女士. (客房服務出錯時,領班道歉的句子)

    10:我帶了這些東西給你....沐浴乳,護手霜,2條毛巾,一袋咖啡,2包奶精,4包糖,一卷衛生紙(shower jell應該是shower gel...沐浴乳)

    ===========

    應該比起那些鬼翻的翻譯機好吧....XD

    參考資料: 我那破爛的英文能力
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    這些應該是飛機用語吧

    1. 請將您的私人物品及桌子收好,椅背收回,並保持走道暢通,我們準備降落。謝謝您的合作!

還有問題?馬上發問,尋求解答。