匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急需翻譯Dual Tuning

Dual Tuning in a Supportive Context: Joint Contributions of Positive Mood, Negative Mood, and Supervisory Behaviors to Employee Creativity

這句話為何意,感謝

2 個解答

評分
  • Paul
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    這句話的意思是

    "在有利的條件下進行雙方協調: 員工創意是正面情緒,負面情緒以及監督行為的共同貢獻."

    就是這樣

    希望有幫到你

    2008-01-14 00:52:00 補充:

    改成

    "在有利的條件下進行雙方協調: 正面情緒,負面情緒以及對員工創意的監督行為的共同結合"

    意思會比較正確

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    在正面的情境下進行雙方協調:正面情緒、負面情緒以及對員工創造力的監督行為三者間的結合

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。