promotion image of download ymail app
Promoted

News太陽的眼淚歌詞!!!

可以幫我翻成羅馬拼音ㄇ???

希望可以用成下面這樣~~(不要有*****)

先の事どれほどに 考えていても

sa ki no ko to do re ho do ni ka n ga e te i te mo

太陽のナミダ

(山)

眠れぬ夜 寢返りをうつ つかのまの夢を見ていた

無法入眠的夜晚 翻來覆去 作著一瞬的夢

(慶)

聞こえてくるのは たぶん雨の音

耳中所能聽到的 大概是雨聲吧

(增)

このまま果たせない夢追うだけ  

就這樣追著無法實現的夢想 

(シ)

それじゃ何も癒せないよ

這樣子的話 什麼都無法治癒

(テ)

何か 二人に殘したいのなら

如果想在兩人之間留下些什麼

(亮)

今すぐ ここを飛び出してゆけ

現在馬上從這裡飛奔而出吧

(テ・亮)

傘も持たず 君のいる場所に

沒有拿傘 奔向你所在的地方

ギラギラ太陽 この空どこかで 身をひそめ

閃閃發光的太陽 隱沒這片天空裡

探してる 燃えきれないハートを

尋找著燃燒不止的心

地上で僕ら ジリジリしながら  

在地上的我們 焦急著

燃えあがる 日が來るのを 待ち續けていた

一直等待著燃燒著的太陽

あぁ まだ止まない雨

啊啊 尚未停止的雨

太陽のナミダ

是太陽的眼淚

(亮)

止まりそうな 時計の針 寢ぼけまなこで見つめている

用睡眼惺忪凝視著 就快停下來的 時鐘的針

(山)

聞こえてくるのは たぶん雨の音

耳中所能聽到的 大概是雨聲吧

(テ)

このまま ここで 待ち續けるのかい

難道就這樣 在這裡一直等待嗎

(シ)

それじゃ何も變わらないよ

這樣子的話 什麼都不會改變

(慶)

僕が 僕自身になるために

我為了作自己

(增)

今すぐ この街飛び出してゆこう

現在馬上從這條街上飛奔而出吧

(慶・增)

傘を捨てて 君のいる場所へ

捨棄了傘 奔向你所在的地方

ギラギラ太陽 この世のすべてを  探し出し

閃閃發光的太陽 尋找出這個世上的全部

燒き盡くせと 待ち構えている

準備將之燒盡

地上で僕ら 氣付かぬフリして

在地上的我們 裝作沒有注意

むき出しの 慾望を 隱そうとしてた

想隱藏著快破繭而出的慾望

あぁ 降り續く雨

啊啊 不停落下的雨

太陽のナミダ

是太陽的眼淚

ギラギラ太陽 この空どこかで 身をひそめ

閃閃發光的太陽 隱沒這片天空裡

探してる 燃えきれないハートを

尋找著燃燒不止的心

地上で僕ら ジリジリしながら  

在地上的我們 焦急著

燃えあがる 日が來るのを 待ち續けていた

一直等待著燃燒著的太陽

あぁ まだ止まない雨

啊啊 尚未停止的雨

太陽のナミダ

謝謝幫忙~~

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    (山)

    眠れぬ夜 寢返りをうつ つかのまの夢を見ていた

    無法入眠的夜晚 翻來覆去 作著一瞬的夢

    ne mu re nu yo run e ga e ri wo u tsu tsu ka no ma no yu me wo mi te i ta

    (慶)

    聞こえてくるのは たぶん雨の音

    耳中所能聽到的 大概是雨聲吧

    ki ko e te ku ru no ha ta bun a me no o to

    (增)

    このまま果たせない夢追うだけ  

    就這樣追著無法實現的夢想 

    ko no ma ma ha ta se na i yu me o u da ke

    (シ)

    それじゃ何も癒せないよ

    這樣子的話 什麼都無法治癒

    so re zya na ni mo i ya se na i yo

    (テ)

    何か 二人に殘したいのなら

    如果想在兩人之間留下些什麼

    nan ka hu ta ri ni no ko si ta i no na ra

    (亮)

    今すぐ ここを飛び出してゆけ

    現在馬上從這裡飛奔而出吧

    i ma su gu ko ko wo to bi da si te yu ke

    (テ・亮)

    傘も持たず 君のいる場所に

    沒有拿傘 奔向你所在的地方

    ka sa mo mo ta zu ki mi no i ru ba syo ni

    ギラギラ太陽 この空どこかで 身をひそめ

    閃閃發光的太陽 隱沒這片天空裡

    gi ra gi ra ta i yo u ko no so ra do ko ka de mi wo hi so me

    探してる 燃えきれないハートを

    尋找著燃燒不止的心

    sa ga si te ru mo e ki re na i ha to wo

    地上で僕ら ジリジリしながら  

    在地上的我們 焦急著

    ti zyo u de bo ku ra zi ri zi ri si na ga ra

    燃えあがる 日が來るのを 待ち續けていた

    一直等待著燃燒著的太陽

    mo e a ga ru hi ga ku ru no wo ma ti tsu du ke te i ta

    あぁ まだ止まない雨

    啊啊 尚未停止的雨

    a a ma da to ma na i a me

    太陽のナミダ

    是太陽的眼淚

    ta i yo u no na mi da

    (亮)

    止まりそうな 時計の針 寢ぼけまなこで見つめている

    用睡眼惺忪凝視著 就快停下來的 時鐘的針

    to ma ri so u na to ke no ha ri ne bo ke ma na ko de mi tsu me te i ru

    (山)

    聞こえてくるのは たぶん雨の音

    耳中所能聽到的 大概是雨聲吧

    ki ko e te ku ru no ha ta bun a me no o to

    (テ)

    このまま ここで 待ち續けるのかい

    難道就這樣 在這裡一直等待嗎

    ko no ma ma ko ko de ma ti tsu du ke ru no ka i

    (シ)

    それじゃ何も變わらないよ

    這樣子的話 什麼都不會改變

    so re zya na ni mo ka war a na i yo

    (慶)

    僕が 僕自身になるために

    我為了作自己

    bo ku ha bo ku zi sin ni na ru ta me ni

    (增)

    今すぐ この街飛び出してゆこう

    現在馬上從這條街上飛奔而出吧

    i ma su gu ko no ma ti to bi da si te yu ko u

    (慶・增)

    傘を捨てて 君のいる場所へ

    捨棄了傘 奔向你所在的地方

    ka sa wo su te te ki mi no i ru ba syo he

    2008-01-18 00:32:56 補充:

    ギラギラ太陽 この世のすべてを  探し出し

    閃閃發光的太陽 尋找出這個世上的全部

    gi ra gi ra ta i yo u ko no yo no su be te wo sa ga si da si

    燒き盡くせと 待ち構えている

    準備將之燒盡

    ya ki tsu ku se to ma ti ka ma e te i ru

    2008-01-18 00:33:11 補充:

    地上で僕ら 氣付かぬフリして

    在地上的我們 裝作沒有注意

    ti zyo u de bo ku ra ki tsu ka nu hu ri si te

    むき出しの 慾望を 隱そうとしてた

    想隱藏著快破繭而出的慾望

    mu ki da si no yo ku bo u wo ka ku so u to si te ta

    2008-01-18 00:33:24 補充:

    あぁ 降り續く雨

    啊啊 不停落下的雨

    a a hu ri tsu du ku a me

    太陽のナミダ

    是太陽的眼淚

    ta i yo u no na mi da

    2008-01-18 00:33:36 補充:

    ギラギラ太陽 この空どこかで 身をひそめ

    閃閃發光的太陽 隱沒這片天空裡

    gi ra gi ra ta i yo u ko no so ra da ko ka de mi wo hi so me

    探してる 燃えきれないハートを

    尋找著燃燒不止的心

    sa ga sit e ru mo e ki re na i ha to wo

    2008-01-18 00:33:57 補充:

    地上で僕ら ジリジリしながら  

    在地上的我們 焦急著

    ti zyo u de bo ku ra zi ri zi ri si na ga ra

    燃えあがる 日が來るのを 待ち續けていた

    一直等待著燃燒著的太陽

    mo e a ga ru hi ga ku ru no wo ma ti tsu du ke te i ta

    2008-01-18 00:34:08 補充:

    あぁ まだ止まない雨

    啊啊 尚未停止的雨

    a a ma da to ma na i a me

    太陽のナミダ

    ta i yo u no na mi da

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    有些翻錯了呢

    僕が 僕自身になるために

    我為了作自己

    bo ku ga bo ku ji sin ni na ru ta me ni

    以上才是 ↑ :>

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。