Charmaine 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

help ---可以幫我翻成中文嗎??<病歷>

1. scortal edema<+>with retraction of testes.

2.left knee PCL tear post op cataract post op.

3.recently no pain killer no Chinese medicine 煎草藥 for 利尿 once 5 days ago.

4.consider AV shount creation

5.follow biochemistry

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. scrotal edema<+>with retraction of testes. 陰囊水腫及睪丸內縮

    2. left knee PCL tear post op cataract post op. 手術後,左膝PCL撕裂 及白內障

    3. recently no pain killer no Chinese medicine 煎草藥 for 利尿 once 5 days ago. 最近沒有使用止痛藥或中藥, 5天前,為了利尿而煎草藥。

    4. consider AV shunt creation 考慮在 AV產生分流

    5. follow biochemistry 進一步作生化檢驗追蹤

    2008-01-25 21:42:15 補充:

    PCL因為是縮寫, 無法快速猜出意思

    AV 可能是指肛門外緣(anal verge), 也就是說因病情(水腫等), 考慮在肛門外緣部位, 進行血液分流術,讓血液流動改變支線

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    翻譯:

    1.scortal 水腫<+> 由於testes的收起。

    2.左膝PCL 眼淚郵寄運算放大器大瀑布郵寄運算放大器。

    3.最近沒有止痛藥沒有漢語醫學 煎草藥因為 利尿以前5天一次。

    4.認為AV為shount 創造

    5.

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。