無知 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有誰可以幫我翻譯這段文章(英翻中)?

At that moment Abby sat on the whoopee cushion and let out an enormous, rude noise. Wow-Wow jumped off his seat and ran away.

"Well!" said Mrs. Hislop and hurried from the room and out of the house.

When the door banged shut Abby and Mum burst out laughing until Mum's moustache hung on by a whisker and Abby's vampire teeth dropped out.

Abby came to sit on her Mum's knee.

"It's fun doing this together," she said.

"Maybe. But we still haven't found the change purse." They both looked at the enormous heap of things spread over the kitchen table.

"Well, you know things will get lost, or broken, when they're all willy nilly," Abby said.

"You cheeky monkey!" Mum laughed. "But what shall I do with it all?"

"I know, it's easy," Abby said and began to scoop everything off the table into her arms. She dumped it all back in the kitchen drawer.

< 3 > Mum looked at her suspiciously.

"Let's go and inspect your bedroom shall we."

Abby followed her upstairs and into her bedroom. Wow-Wow was sitting in front of her fish tank looking hungrily at the goldfish. He dashed under the bed when he saw Mum and Abby. Mum kneeled down and lifted the bed cover to get him out. Underneath were heaps of Abby's toys, books, tapes, clothes and shoes, empty plastic cups and wrappers and a half-eaten sandwich on a plate.

"Abby! What's all this?"

"It's my tidy drawer," Abby said. She wrapped her arms around her Mum and gave her a kiss. "Let's sort this one out together now."

2 個解答

評分
  • 阿啪
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    那時,Abbyy坐在一個整人坐墊上,當她做上去的時候,坐墊發出了巨大而且無禮的洩氣聲響。哇-哇它馬上跳了起來並且逃離現場。

    Mrs. Hislop 說"非常好",並且倉促的從房間跑離屋子。當門發出砰的一聲時,Abby和媽咪突然大笑,直到媽咪的假八字鬍鬚掉了下來和Abby的假吸血鬼牙也掉了下來,兩人才停止狂笑。

    Abby坐在她媽媽的膝蓋上。

    Abby說"一起做這種事情真有趣”。

    "或許吧!但是我們還沒有發現小錢包"他們兩個正在查看著分佈在廚房餐桌的一堆巨大東西。

    Abyy說"你知道的,當你想要某樣東西時,通常都會弄丟或是弄壞了"

    媽媽笑著說"你這個厚顏無恥的小孩"."但是那我又要該怎麼做呢?"

    Abby說"這我知道,很簡單的",並且開始用手將一切東西抱起來在胳膊上。並且將一切東西倒入廚房抽屜內。

    (3)媽媽很懷疑的看著她.

    "我看我們走吧去看看你房間有沒有"

    Abby跟隨媽媽上樓去房間內.哇-哇正坐在她的魚缸前面並且飢餓的看著裡面的金魚.當哇-哇在床下時看到媽媽和Abby,像見到鬼一樣。媽媽跪了下來並且將床舉起,趕哇-哇出去。床的底下只有一堆Abby的玩具、書、唱片、衣服和鞋子空的塑膠杯、書皮和在盤子上吃剩的三明治。

    "Abby!這是什麼?"

    Abby說"這是我的內褲,"她將她的媽媽抱住,並且給她一個吻.

    "我們一起整理這裡吧"

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    在那片刻Abby 坐了在whoopee 坐墊和讓極大, 粗魯的噪聲。哇哇跳躍了他的位子和跑掉了。"好!" 前述夫人Hislop 和趕緊從屋子和在房子外面。當門被猛擊關閉了Abby 和媽咪破裂了笑直到媽咪的髭垂懸了由頰鬚和Abby 的吸血鬼牙脫離。Abby 來坐在她的媽咪的膝蓋。"這是樂趣一起做這," 她說。"可能。但我們仍然未發現變動錢包。" 他們兩個看事極大的堆延長了廚房用桌。"很好, 您知道事將得到失去, 或打破的, 當他們willy nilly 是全部," Abby 說。"您厚臉皮猴子!" 媽咪笑。"但什麼我將做與它所有?" "我知道, 這是容易," Abby 說和開始挖出一切桌入她的胳膊。她傾銷了它全部在廚房抽屜。媽咪可疑看她。"放棄了和檢查您的臥室將我們。" Abby 跟隨了她在樓上和入她的臥室。哇哇坐在她的魚缸前面飢餓地看金魚。他該死在床下當他看見了媽咪和Abby 。媽咪跪下來和舉床蓋子得到他。下面是Abby

    的玩具堆、書、磁帶、衣裳和鞋子、空的塑料杯子和封皮和一個一半被吃的三明治在板材。"Abby! 什麼是所有這?" "這是我整潔的抽屜," Abby 說。她包裹了她的胳膊在她的媽咪附近和給了她親吻。"我們整理這一個一起現在。"

    參考資料: 這是我找到的翻譯~佈知道對不對= =
還有問題?馬上發問,尋求解答。