匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

husband-to-be這類複合詞的組成詞性與種類有哪些

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

從這個問題衍伸出來,因為有人說這是很小的文法

不過雖然問複合詞,其實是放在上次提到的複合形容詞

但這個問題最主要並不是強調知識+已問過的兩個詞連在一起,而是有三個詞,也就是像husband-to-be這樣的,像這樣由三個字組成的詞,該如何從組合當中判斷它的詞性?組成上有哪些分類...其餘非與此相關的資料與爬文一律剔除,如果問的都是問過的那有什麼意義呢?

已更新項目:

既然如此,來點形容詞的吧~

而且,難道組成都沒有規律嗎?

讓我瞧瞧~免得又惹來負評了...好像有網友跟你有仇

2 個已更新項目:

如果你對於這投票中的問題有所不滿可以評論,因為我後來已經忍痛逼自己選兩個人了,如果把四位回答的問題直接無滿意刪除反彈太大了,所以儘可能有要求的東西都說出來,以免讓我陷入要刪不刪的兩難抉擇~感謝配合

3 個已更新項目:

除了X-to-be以外應該也還有別的吧~外國人思考模式跟我們是不同的,那他們在想的時候出發點又從哪開始...只是教科書未免太遜,這都不寫...假如真沒規律也該有個起頭吧~又不是憑空創造的

4 個已更新項目:

那要如何知道與運用這類複合字來強調呢?一個最簡單的字也許會夾雜很多意思啊?組字與意涵我已經暈頭轉向了

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    名詞的修飾語是形容詞或名詞,在此先單看形容詞。

    形容詞不只一個字時,有時候有連字號 hyphen (請不要再說它是 dash 了。dash 是破折號,轉折語氣時才使用,是 hyphen 的兩倍長),有時候沒有。

    沒有 hyphen 的時候通常就是多個「純種」形容詞相加,中文翻譯時為了方便閱讀,會加上頓號,並需適當斷句 (其實真正的理由是為了符合中文習慣)。比如:

    a bloody old black Italian glove (一隻染血、老舊、黑色的義大利手套)

    在 a 和 glove 的中間有四個形容詞,這四個都是「純種」形容詞,不必寫成

    a bloody-old-black-Italian glove

    如果含有不同的詞類,就要使用連字號 hyphen (不過也有例外的)。

    不同詞類間常見的連接法已經有人回答過了,在此就不贅述:

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=100412...

    觀察這些組合就會發現,含有連字號的複合形容詞 (hyphenated compound adjectives) 的組合規則有點像英文不規則動詞變化:不規則中還是有一點「常態」(我不說「常規」是因為還是有例外)。針對樓主的問題,我們先單看含有動詞與名詞的組合。

    複合形容詞含有動詞與名詞時的「常態」是:名詞在前,動詞在後。動詞常以現在分詞或過去分詞出現。例如:an meat-eating animal /a hand-made cake

    文法家在解釋時「推想」(因為沒有什麼證據顯示一定是這樣) 這樣的組合是從「關係子句」簡化而來的 (我先假設樓主已經知道關係子句是如何簡化,就先不贅述)。請看下列內容,等號兩邊括弧內名詞和動詞的位置是「相反」的:

    an animal which/that【eats meat】= an【meat-eating】animal

    a cake that/which is【made by hand】= a【hand-made】cake (虛詞如介係詞、冠詞等通常去掉,這邊是介係詞 by)

    所以 a husband-to-be 大致上也是這樣的運用:

    a man that is【to be a husband】→ a【husband-to-be】man (虛詞 a 去掉)

    形容詞後的名詞如果可以「依常理推斷」是什麼的話,也可以消掉,因為不會有誤解 (此解釋乃參考 <旋元佑文法>),例如:

    the Pacific = the Pacific Ocean

    這世上會出現在 pacific 這個形容詞後面的名詞「依常理推斷」十之八九是 ocean,所以名詞 ocean 消掉,講the Pacific 就可以。(這就是為什麼有一條文法說「the 形容詞代表全體」,因為「依常理推斷」後面可消掉的是 people。)

    於是 a husband-to-be man 便可把 man 消掉,變成 a husband-to-be。(可以當丈夫的不是男人還會是什麼?)

    其他也出現了 be 這個字的複合形容詞還有 would-be,意思和 xxx–to-be一樣。例:

    a would-be mother = a mother-to-be

    還有一個 wanna-be (想成為xxx者),不過要當名詞使用。例:

    a Superman wanna-be = a person who wanna be Superman (wanna-be 通常是搭配名人 (如例中的 Superman) 使用,放在後面)

    使用連字號的多為兩個字,三個字的很少,也不是都是形容詞,如下例都是名詞:

    a【mother-in-law】(woman) = a woman who is your【mother in law】(可想而知的 mother 省略,字序不變)

    a【three-year-old】(boy/girl) = a boy/girl who is【three years old】(可想而知的 boy/girl 省略,字序不變)

    其實三個字以上 (含三個字) 的字序幾乎都不變了:

    state-of-the-art (字面意思是「如藝術般的狀態」,指「一流的」)

    first-come-first-serve (字面意思是「先來先服務」,指「先到先贏」)

    字數再往上增加通常就是自己胡謅 (甚至可以套用一整句話) 的口語用法罷了,比如:

    I’m so sick and tired of the I-dump-you-before-you-dump-me attitude some people have when their relationships go sour. (我真是受不了有些人在戀情走調時那種「先甩再說」的態度。)

    2008-02-05 18:54:08 補充:

    結論:

    1) 含有連字號的複合形容詞的組合規則有點像英文不規則動詞變化:不規則中還是有一點「常態」。常見的組合方法已有人解答過,請參考文內連結,或用「複合形容詞」當關鍵字搜尋。

    2) 常見的含有連字號的複合形容詞應該是由關係子句簡化而成。字數常常是兩個,三個以上的不多。兩個字組成的字序常常會改變,三個以上的字序不常改變。

    3) 含有連字號的複合詞常常是形容詞,不過不是絕對,最終還是要靠強記。

  • 1 0 年前

    To-be (adj) Ex Use to-be

  • 1 0 年前

    我覺得這些「複合字」實際上只是在強調這些字罷了,通常用在較輕鬆的場合。其實拿掉這些"-",整句的文法不變。

    例如, John is my husband-to-be. 跟 John is my hunband to be. 意思是完全一樣的。當然不限定為名詞,其它的也可以,例如:

    This is not-so-important.

  • Ahoo
    Lv 7
    1 0 年前

    閣下所提的問題已有西學有成之士答覆過了. 然而英文本來只有字( word ) , 很少詞 ( phrase ) , 美國人喜歡用詞來代替字. 對於非母語的本地人, 詞遠比字好記多了, 不是嗎? 難道非得人家抓個拉丁字, 法文, 你才會覺得有學問嗎? 像這類詞性就是要讓讀者易懂, 大家也跟著這麼說, 不是很好嗎? Husband-to-be 就是 即將( 用 to be表示即將 ), 這種根本不用查字典, 不用花腦筋的單字, 多爽啊!

    For example:

    bride-to-be 準新娘

    mother-to-be 準媽媽

    Fiance, Fiancee 是有婚約關係的( 可能與法國國情有關吧), 他們會不會結婚, 是他們的造化.

    Husband-to-be 是已經準備再辦婚禮的準新郎

    說得更狠的叫做: groom-to-be

    What to-be you are? Huh?

還有問題?馬上發問,尋求解答。