promotion image of download ymail app
Promoted
Lisa
Lv 5
Lisa 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

had sticky finger

had sticky finger最適切的翻譯.如何使用

已更新項目:

1.Be careful, some menbers_________________and a lot of money was stolen.如為偷東西的話說的過去

是否有其他解釋可以用在.........

2.Mary ____________________________and her gardan in one of the best in our neighborhood.

謝謝指導一下

2 個已更新項目:

2.Mary ____________________________and her gardan in one of the best in our neighborhood

那這題可以填入什麼樣適切的答案cost an arm and a leg 可以嗎?很及明天要考試

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    請問你有沒有前後文?

    因為這翻譯起來,可能會被yahoo刪掉。

    其中一種解釋是偷東西

    One incline to steal everything within reach, as if their hands were covered with glue. Used either to describe the culpable thief or the hands themselves.

    另一種解釋,跟性有關

    The action of fingering a girl

    2008-01-25 06:59:30 補充:

    cost an arm and a leg 指的是很大的代價

    an outrageously high price, en excessive price

    你第二題的答案應該是像其他人說的,green thumb

    2008-01-25 07:00:42 補充:

    給你一個好網站,裡面可以查到很多俚語。

    http://www.urbandictionary.com/

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Lisa
    Lv 5
    1 0 年前

    這是目前有學校出的考題

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    no one really uses any of these in the U.S, right?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Al
    Lv 6
    1 0 年前

    1.Be careful, some members_________________and a lot of money was stolen.

    HAD STICKY FINGERS (複數) 是慣竊

    2.Mary ____________________________and her gardan in one of the best in our neighborhood.

    HAS GREEN FINGERS 園藝高手

    or has a green thumb

    2008-01-25 05:18:46 補充:

    her gardan in one of the best

    is one of the best

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    如用在 gardening 是用 green thumbs 而不是 sticky finger

    Mary has green thumbs and her gardaning is one of the best in our neighborhood.

    2008-01-25 02:42:14 補充:

    Mary has green thumbs and her gardan is one of the best in our neighborhood.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。