Emily 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文影片心得

想請各位英文好的朋友幫我修正一下文法和片語......我英文不是很好

麻煩各位....是否可以幫我加一些適當的片語和修正文法....

謝謝*

January 28, 2008

*§ Pan's labyrinth §*

Yesterday I rented the DVD of <<pan's labyrinth>> from asial.

I'm very like this movie . It's a Spanish movie.

If compare this movie to a fairy tale …it’s a brutal fairy tale.

If think of it as a film noir but it’s full of children and fantasize.

Faun(Greek mythology) played an important role in the movie. I like this character it's very novelty.

Vidal(damn baddie) become increasingly vicious.(Frankly speaking, when he died I was very chirk.)

Finally Ofelia back to underground realm is a best ending for her because the real world is very brutish , I think.

I'm like Mandrake Root if it likes in the movie.

↓This is the picture of Mandrake Root.

已更新項目:

第3.4句原本想寫的是↓

"說它是童話,它實在沉重殘酷到不像童話,說它是寫實,它又帶著許多的童真幻想"

↑可是不知道英文怎麼翻...結果拼拼湊湊 = ='''好像整個都錯了...

可以請幫我順便翻上面那句嗎...

2 個已更新項目:

最後一句↓

"I'm like Mandrake Root if it likes in the movie.

↓This is the picture of Mandrake Root."

原本想表達的意思是:

我喜歡曼德拉草如果它跟電影裡的一樣.

↓這是曼德拉草的圖片

(可是英文太爛.被我翻過來後好像讓大家看不懂.文法好像也錯...)

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    January 28, 2008

    “Pan's Labyrinth “

    Yesterday I rented the DVD, “Pan's Labyrinth” from asial.

    I really like this movie . It's a Spanish movie.

    If one were to compare this movie to a fairy tale, this would be a brutal fairy tale.

    However as a adult file, it's full of fantasies.

    (我不太懂你這邊想說ㄉ意思, 我猜猜應該是醬)

    Faun(Greek mythology) played an important role in the movie. I like this character a lot, because it's very novelty.

    Vidal(damn baddie) became increasingly vicious.(Frankly speaking, when he died I was very gladed.)

    Finally when Ofelia went back to underground realm i think that is the best ending for her because the real world is very brutish.

    I like Mandrake Root in the movie.

    ↓This is the picture of Mandrake Root.

    參考資料: 我的頭腦
還有問題?馬上發問,尋求解答。