曾曾 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

高手幫忙翻譯一下《英文自介》

這算自介嗎?還是作文?

哎呀!總之,幫幫我的朋友吧,謝謝你們!

(我幫不上我朋友的忙,英文太破)

內容:

過去的我是個很不懂事,且好動的孩子,

但是現在的我不一樣囉,思想成熟許多。

回想起以前的樣子,還真是有點好笑呢!

說到我的興趣,就是美容美髮了,

如果未來有機會成為美容師的話,

不只能夠為別人化妝剪髮,

也能夠為自己的外在打扮的更加好看!

大概就這樣啦 = ="

阿對了,不要用線上翻譯詞典喔,

不然我朋友何必請別人幫忙咧!

要的是人工翻譯(形容的怪怪的),

拜託你們了 >//////<

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    It was very thoughtless that past I was one, and active child, but present different Luo, the thought is much riper. Recall the sample that got up in the past, it is really a little laughable! It is the cosmetology to talk about my interest, if have an opportunity to become the beautician in the future, can not merely make up and cut the hair for others , the external dressing that it can be one's own too one is more goodlooking!

    參考資料: 我自己
  • 1 0 年前

    Past of I am that is very unreasonable, and as for kid that moves so much,

    But of I am different, thought mature many.

    Start to remember the appearance in past, return is really a little bit funny!

    Making reference to my interest was a hairdressing hair care,

    If will there are the words that the chance become a hairdresser in the future,

    Don't can only make up to have a haircut for the other people,

    Can be being getting more good-looking of outside foppery!

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。