promotion image of download ymail app
Promoted
Tki
Lv 4
Tki 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

wheat harvest

請問:

This year's wheat harvest was plentiful.

這句文法有沒有問題??

wheat 名詞

harvest 名詞

名詞可修飾名詞嗎???

已更新項目:

and...

There is four rock names you have to learn.

rock names 可這樣用嗎????

2 個已更新項目:

to 冰河

感謝指教

第二句原文是...

Now, there's four rock names you have to learn. And I tell my students in Geology 1, which I'm teaching this quarter, that there's as much few vocabulary in a geology course ...

也許作者把 "學習四種岩石名稱" 當作一件功課來處理...所以用了單數 is .....? 我猜.... 或是原文錯誤????

3 個解答

評分
  • David
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    這種直接用名詞+名詞變成名詞片語的情形現在越來越普遍了,如:

    crime scene (犯罪現場-這應該很常見了吧)、price list (價目表)、street corner (街角)、table legs (桌腳)

    這些名詞原本在過去的文法上都說要用 "名詞+介系詞 (常用of)+名詞" 的形式表現,不過現在這種名詞並列當成一個名詞片語的情形越來越常見。

    第二句的動詞應該是打錯了吧

    請指教

    參考資料: ^^
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    This year's wheat harvest was plentiful.

    這一年的小麥收割是豐富的

    Wheat小麥(n)

    harvest

    n 名詞

    1.收穫 收穫季節

    2.收成,產量

    3.結果,後果,成果

    vt 及物動詞

    1.收割,收穫

    2.獲得,得到

    vi 不及物動詞

    1.收割莊稼

    There is four rock names you have to learn.

    這一句感覺有問題 四個還要用is WHY不是ARE

    rock這邊是看起來怪怪的 可是呢 假如是rock 意思是 搖滾樂的意思 整句就變成 有四首搖滾樂的名稱必須學習

    Rock

    vt

    1.搖動,使搖晃

    2.使震驚

    vi

    1.搖,擺動,震動

    2.奏搖滾樂,跳搖滾舞

    n

    1.搖動

    2.搖滾舞,搖滾樂

    石頭 或 洛克(男子名 來源英國 涵義 非常強壯的人)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    This year's wheat harvest is plentiful.

    There are four rock names that you should learn.

    參考資料: ME
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。