Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

Alva 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

reimbursement還有penalized在這句的意思

First, very high parking fees with reimbursement to the amusement park guests, has the attraction that non-users of the theme park will be able to generate additional income while guests will not be penalized.

這邊的reimbursement是什麼意思阿??是說主題樂園的客人會退款嗎? penalized這邊的用法是指...??

麻煩大大幫我翻譯還有解釋一下!!感激不盡!!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    First, very high parking fees with reimbursement to the amusement park guests, has the attraction that non-users of the theme park will be able to generate additional income while guests will not be penalized.

    首先,對遊樂公園客人有吸引力因高額停車費有退費機制,而非主題公園的使用者將會帶來額外的營業額同時客人也不會被逞罰.

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。