匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請求英文高手幫我翻譯音樂曲風Drum n Bass的意思

Jungle lite. When the genre finally smoothed over some of its erratic edges, only then did it become acceptable for mass production and mass consumption by the, uh, masses. With heavy emphasis on the word "mass", too. As in: Massive! yes yes, get ready fo' da rewind! Make some noize for the 2-step bassline anthem! Suddenly all over the world white guys pretended to be from Jamaica, suburban youth wore camoflage ALL THE TIME, hoodies were sold out everywhere, and the great revolution was on. Well, sorta. Drum n Bass, peaking at the same time Anthem Trance did for the junglist community, got stale and ran out of ideas because it suffered from the same problem: that it just wasn't as interesting, motivated or 'real' as the original sound, capitalizing mostly on cheap gimmicks and memorable fanfares. Call it Diet Jungle.

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    Jungle lite. When the genre finally smoothed over some of its erratic edges, only then did it become acceptable for mass production and mass consumption by the, uh, masses. With heavy emphasis on the word "mass", too. As in: Massive! yes yes, get ready fo' da rewind! Make some noize for the 2-step bassline anthem! Suddenly all over the world white guys pretended to be from Jamaica, suburban youth wore camoflage ALL THE TIME, hoodies were sold out everywhere, and the great revolution was on. Well, sorta. Drum n Bass, peaking at the same time Anthem Trance did for the junglist community, got stale and ran out of ideas because it suffered from the same problem: that it just wasn't as interesting, motivated or 'real' as the original sound, capitalizing mostly on cheap gimmicks and memorable fanfares. Call it Diet Jungle.

    Jungle lite(輕叢林)。只有當此曲風終於能將其一些不規則的尖銳感平滑掉之後,它才受到大眾接受,能夠大量生產與大量售出。這裡不斷強調著「大量」這個字。就是指非常非常大量。沒錯沒錯,準備好要倒帶了吧(譯註:聽到喜歡的歌的時候,可以把打火機點給DJ看,如果人數夠多的時候,DJ就會把整張倒回最前面放給你聽。這就叫rewind)!為這二步(譯註:曲風的一種)低音頌歌歡呼吧!突然之間,全世界的白人都裝成是牙買加來的,郊區的小子也隨時都穿著迷彩,T帽賣得大好,而偉大的革命開始了。嗯,有點啦。Drum n Bass在最風靡的時候,Anthem Trance也在叢林樂迷間風行。不過最終還是不流行、沒有新點子了,因為它也遇到了一樣的問題:曲風本身並沒那麼有趣、有啟發性,也沒有原創音樂的「真實度」,反而經常利用沒有價值的小花招與想讓人印象深刻的炫耀音節。叫它健怡叢林就好。

    參考資料: 喜愛音樂,不用翻譯網站的自己
  • 1 0 年前

    叢林輕便。當類型最後排除它的一些不穩定邊緣時, 只有那時變得可接受的天氣適合批量生產和大量消耗以,噢,群眾。隨著重重點說了這話後" 群眾" ,也。 當時在裡︰巨大﹗是是,準備好'日子反繞﹗為2步的基線頌歌製造一些噪音﹗突然在全世界白色小伙子假裝是從牙買加, 郊區的年青人一直穿掩飾,hoodless 到處賣完,並且大的革命正在進行。嗯,分類者。 敲打n巴斯, 達到最高點同時頌歌恍惚適合jingliest 社區做,得到走了味並且沒有想法因為天氣受相同的問題之苦︰ 僅僅不那麼有趣,促進或者作為原先聲音'真正',把變成資本主要在便宜的花招和值得紀念的誇耀上。叫它為飲食叢林。

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。