匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

期刊標題英翻中~翻順一點

(i) guaranteed animal welfare during production; (ii) absence of chemical agents during animal feeding; (iii) environmental-friendliness, and (iv) better taste than conventional products.

Thus, raising of animals outdoors, use of slow-growing breeds, strict restrictions in the therapeutic use of antimicrobial agents and use of small slau htering facilities may not guarantee strict microbiological control of animals destined for human consumption

3 個解答

評分
  • 沁心
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    (i)生產期間保證動物福利 (ii)餵食動物期間不使用化學藥物; (iii)不危害環境,及 (iv)味道比傳統養殖的產品可口

    因此,野外放養動物、使用成長速度緩慢的品種、限制抗生素的治療使用以及使用小型的屠宰設備可能都無法保證人類一定能夠食用此種微生物經過嚴格控管的動物。

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    (i)保證的動物幸福在生產期間; (ii)缺乏化學藥劑在動物哺養期間; (iii) 環境友善和(iv)更好的口味比常規產品。

    因此,上升動物戶外,對生長緩慢的養殖的用途,嚴密的制約在對抗菌代理的治療對小slau htering的設施的使用和使用可能不保證為人的消耗量注定的動物嚴密的微生物學的控制

    參考資料: dr eye
  • 1 0 年前

    (i) 在生產期間保証了動物福利; (ii)在動物飼養期間的缺少化學代理人;(iii)環境的-友誼,而且 (iv)更好嚐勝於傳統的產品。

    因此,在戶外的動物升起,使用慢地-成長的品種,在小 slau htering 設備的抗菌劑代理人和使用的治療使用的嚴厲的限制可能不保証預定人類的消費的動物的嚴厲 microbiological 控制

還有問題?馬上發問,尋求解答。