建發 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

求救英文專業人事 謝謝

請英文高手已你們專業能力 幫忙一下 感謝 !

1.Glass廚房 系列

2.進口廚櫃 系列

3.廚櫃 系列

4.壁掛 系列

5.衣櫃 系列

6.崁燈 系列

7.桌腳 系列

8.水槽 系列

9.水龍頭 系列

10.衛浴 系列

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    首先,我不大懂你為什麼有「系列」這個詞,這應該是中文的用法,英文可能要用「種類」category會好一點,除非該產品真的是一個「系列」(series),即有先後次序的關係。所以我就不翻譯這個詞。你覺得是種類,就用category,是系列,就用series.

    1.Glass廚房 系列

    (註:這個也怪怪的,廚房有用玻璃做的?還是廚房的用品?)

    Glass Kitchen Accessories

    2.進口廚櫃 系列

    Imported Kitchen Cabinets

    3.廚櫃 系列

    Base Cabinets

    4.壁掛 系列

    Wall Cabinets

    5.衣櫃 系列

    Dressers and Chests

    6.崁燈 系列

    Recessed Lights

    7.桌腳 系列

    (假設你的所謂桌腳就用來盛一個洗臉盆)

    Vanities

    8.水槽 系列

    (假設是洗臉盆)

    Sinks

    9.水龍頭 系列

    Faucets

    10.衛浴 系列

    Bath and Toilets

還有問題?馬上發問,尋求解答。