? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

可以幫我翻譯嗎 這不是英文吧

Unsuccessful Auction :(

Dear k2raiodol,Oops! This is a mail to tell you that Auction ID # 118585829 (Checkered Burger), has not been successful, because nobody placed a bid. Never mind :) The object has been returned to your possession and better luck next time!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    拍賣失敗 :(

    哎呀!親愛的 k2raiodol .這封郵件是要告知你.由於沒有人下標.拍賣ID# 118585829 (Checkered Burger)流標了

    別太在意:)此項物品的所有權已經交回你手上.祝福你下次好運

  • 1 0 年前

    不成功的拍賣︰ (

    貴k2raiodol,哎呀﹗ 這告訴你拍賣ID 118585829(交替變換的漢堡包),不成功,因為沒人安置一次投標的一郵件。 決不介意︰) 物體下次已經被返回你的擁有和好運氣

    參考資料: Dr.eye
  • 1 0 年前

    直翻是這樣:

    不成功的拍賣: ( 親愛的k2raiodol, Oops! 這是郵件告訴您, 拍賣身份證# 118585829 (Checkered 起士漢堡), 不是成功的, 因為沒人安置了一個出價。沒關係:) 對象返回了到您的財產和更好的運氣下次!

    祝你解讀愉快~

    參考資料: 奇摩迷你筆
還有問題?馬上發問,尋求解答。