? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫我翻譯!!INAUGURAL ADDRESS, John

On January 20, 1961, the late John Fizgerald Kennedy delivered his Presidential inaugural

Address to a large outdoor audience before the nation’s Capitol on a cold., clear day. In contrast

To his rapid-fire delivery during the campaign , Kemmedy spoke slowly, giving careful emphasis to

Special phrases and the cadence of his prose.

An inaugural address by an American President typically reflects some now-traditional expectations and characteristics. Multiple audience are addressed directly or indirectly: the in-augural crowd, Americans everywhere, world heads-of-state, and the people of the world. One major function is to set the general tone of the new administration. On social, ecnomic, and military matters domestically and internationally, the President usually outlines in broad strokes some intended stances. But advocacy of specific, detailed policies and programs is not expected and abstract language may be more acceptable here than in other kinds of political discourse. A second major function is to promote social cohesion. The President seeks to heal the wounds and antagonisms of the recent political campaign, to urge reenergized commitment to central societal values and goals, and to promote a feeling of national unity. In an inaugural address, the President frequently will cite or adapt the words and wisdom of revered past Presidents and leaders . And such a speech may praise noble elements of America’s heritage and applaud America’s destiny. Both the introductions and conclusions of inaugural address typically call upon the blessing of God......................................................................................................................................................

後面還有很多,想請問大家~有看過這個文章嗎?我要問的不是甘迺迪就職演講的內容喔。我是要問這篇翻譯,這應該是別人看過甘迺迪的就職演講之後寫的,可以幫我翻譯嗎?如果真的沒人知道我在說什麼的話~先幫我翻譯到這吧~有時間我在上傳後面的~

謝謝大家囉~別用網路翻譯喔~謝謝~

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1961年1月20日,天氣寒冷卻晴朗. 已故的美國前總統 John Fitzgerald Kennedy 在國會大廈前,對著眾多觀禮者發表了戶外的總統就職演說

    迥異於競選期間連珠砲式的演說方式, Kennedy這回說話速度放慢, 並在特定的語句及演說的聲調與節奏上特別予以加強.

    歷來美國總統的就職演說都要能反映出某些過去和現在的期許及其特色,

    各種階層或身分的聽眾都會在演說當中被直接或間接的提到: 像是就職典禮現場觀眾, 世界各地的美國人, 世界各國領袖, 以及世界各地民眾.

    演說的重要功能之一是為新政府定調.

    不論是內政或外交, 社會,經濟,或軍事各項議題, 總統通常會大致刻劃出新政府打算抱持的立場.

    而對特定政策或詳細計畫的支持或擁護就不宜在此刻出現了. 和其他政治對話場合相較,在就職演說裡,模糊抽象的用語的接受度更高.

    第二個重要功能是提升社會凝聚力.總統冀望能讓近日因政治競爭而造成的創傷癒合, 敵意降低, 並重新激發對核心的社會價值及社會目標的向心力, 還要提升全國團結一致的感受.

    就職演說中, 總統會常常引述及修改過去幾任受民眾景仰的總統或領袖的用語及智慧結晶.

    像這樣的演說也會讚揚美國文化傳統中高貴的特質,並為美國的未來加油打氣. 演說的開頭和結語更不會忘記祈求天佑美國.

    (ps, 你選的文太長囉!原文附不上去,只好你自行對照著看. )

  • 1 0 年前

    On January 20, 1961, the late John Fizgerald Kennedy delivered his Presidential inaugural

    Address to a large outdoor audience before the nation’s Capitol on a cold.,整天。 在迅速火的contrastTo他的交付在戰役期間,Kemmedy 緩慢地講,給詳細的重點toSpecial 短語和他的散文的抑揚。 一位美國總統的一場就職演說通常反映出一些現下道統的預期和特性。 多聽眾被直接或者間接處理︰ 到處的用augural的人群,美國人,世界國家首腦和世界的民眾。 一個主要的功能是確定新政府的一般的音調。 關於社會,ecnomic,並且軍用事情國內而國際上,總統通常輪廓在寬打擊內一些計畫的立場。 具體,詳述的政策和計畫的提倡不期望和抽象的語言可能在這裡更可接受比在其他類政治講話內。 第2個主要的功能是促進社會內聚性。 總統想辦法治愈新近的政治運動的傷口和對抗性, 催促重供能的對中心的社會價值和目標的承諾,並且促進一種國家團結的感覺。 在一就職演說內,總統經常將傳訊或者適合話和智慧經過總統和領導人崇敬。 並且這樣的一次講話可以稱揚美國遺產的貴族的要素並且為美國命運鼓掌。 通常就職演說的引進和結論拜訪上帝的祝福

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    On January 20, 1961, the late John Fizgerald Kennedy delivered his Presidential inaugural

    Address to a large outdoor audience before the nation’s Capitol on a cold.,整天。 在迅速火的contrastTo 他的交付在戰役期間,Kemmedy 緩慢地講,給詳細的重點toSpecial 短語和他的散文的抑揚。 一位美國總統的一場就職演說通常反映出一些現下道統的預期和特性。 多聽眾被直接或者間接處理︰ 到處的用augural 的人群,美國人,世界國家首腦和世界的民眾。 社會主要的關於社會,ecnomic, 並且軍用事情國內而國際上,總統通常輪廓在寬打擊內一些計畫具體,詳述的政策和計畫的提倡不期望和抽象的語言可能在這裡更可接受比在其他類政治第2個主要的功能是促進社會內總統想辦法治愈新近的政治運動的傷口和對抗性,催促重供能的對中心的社會價值和目標的承諾,並且促進一種國家團結在一就職演說內,總統經常將傳訊或者適合話和智慧經過總統和並且這樣的一次講話可以稱揚美國遺產的貴族美國命運鼓掌。 兩個就職演說的引進和結論通常拜訪上帝的祝福

    On January 20, 1961, the late John Fizgerald Kennedy delivered his Presidential inaugural

    Address to a large outdoor audience before the nation’s Capitol on a cold

    以上無法翻譯.....

    你可以用Word來翻譯!!!

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。