匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

麻煩幫我翻譯這段英文的內容~

Noels,magazines, and newspapers--many people read these intheir spare time. These days it is easy for most of us to get hold of the latest books or magazines. We can go to bookstores, order them through the Internet, or borrow them from the local libary. Now imagine having to walk miles through a hot sandy desert just to borrow a book. This is the reality for peopleliving in the villages of the Garissa region of Kenya in East Africa.

In 1996,librarian Wycliffe Oluoch used to spend each day waiting for people to come to borrow some of the 24,000 books in his library in Garissa. The library had no shortage of books, but people weren't coming to read them. It was to much effort to walk through the desert just to borrow books. Oluoch racked his brain for ways to entice people into the libary. After a lot of thought,he hit upon a great idea. If people wouldn't come to the library, then he would have to take he library to them. Oluoch strappedboxes of books onto the backs of camels and invented the Mobile Camel Library.

麻煩幫我翻譯這段英文成中文 3Q^^

2 個解答

評分
  • Lisa
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    Noels,magazines, and newspapers--many people read these intheir spare time.

    Noels-->應該是Novels,intheir-->應該是in their

    小說、雜誌和報紙--是許多人可以在空閒的時候閱讀的

    These days it is easy for most of us to get hold of the latest books or magazines.

    現在對我們來說,有一本最新的書或是雜誌都是很容易的事

    We can go to bookstores, order them through the Internet, or borrow them from the local libary.

    我們可以去書局、或從網上訂購,或是從市立圖書館去借閱

    Now imagine having to walk miles through a hot sandy desert just to borrow a book.

    但是現在試著想像您得走過又熱又乾的沙漠,才能借到一本書

    This is the reality for peopleliving in the villages of the Garissa region of Kenya in East Africa.

    peopleliving-->應該是people living

    以上就是在東非肯亞Garissa地區,居住在村落裡人們的現實情形

    In 1996,librarian Wycliffe Oluoch used to spend each day waiting for people to come to borrow some of the 24,000 books in his library in Garissa.

    在1996年,圖書館館長Wycliffe Oluoch曾經每一天在Garissa他那有24000藏書的圖書館裡等著人們來借一些書

    The library had no shortage of books, but people weren't coming to read them.

    圖書館的書籍不少,但卻沒有人來借閱

    It was to much effort to walk through the desert just to borrow books.

    因為要經過沙漠來借書是件很費力的事情

    Oluoch racked his brain for ways to entice people into the libary.

    Oluoch絞盡腦汁、想盡辦法來誘使人們進來圖書館

    After a lot of thought,he hit upon a great idea.

    在經過不斷地腦力激盪之後,他想到了一個絕佳妙計

    If people wouldn't come to the library, then he would have to take he library to them.

    如果人們都不來圖書館的話,那他可以把圖書館帶給他們

    Oluoch strappedboxes of books onto the backs of camels and invented the Mobile Camel Library.

    strappedboxes-->應該是strapped boxes

    Oluoch把書用皮帶包捆成箱放在駱駝的背上,然後創造了駱駝行動圖書館

    p.s:您的原文中有許多錯誤,可能是沒有弄好,

    所以我有的用猜的,

    另外,我有用中文稍加潤飾過,感覺會較通順些,

    您可以自己再加以更改。

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    http://tw.search.yahoo.com/language/translate?doit...

    這個是翻譯的 你可以看看

    不過他只能翻譯出大概的內容

    (翻出來會怪怪的)

    但是還是能看懂一些些^^

    參考資料: 找的
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。