China?Chinese?Taiwan?R.O.C?

中華民國不是中國不是中華人民共和國
但是中華民國的英文卻有R.O.C&TWN兩種版本
而R.O.C是Republic Of China的簡稱
翻成中文不就是中國共和國?
不知道當初是誰發明或者誰為台灣取名英文名?
Chinese是中國人的但也有人把台灣作為Chinese
但是台灣人又叫Taiwanese....
就算台灣不等於中國,就算中華民國不等於中華人共和國
這樣的英文,感覺很混淆
更新: 我就是因為問了該不該投公投然後看了一些知識+關於選舉跟入聯才想到這個問題的,不過愛桑大大的用意減少爭執也好
3 個解答 3