? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

student life 還是student's life

student life is simple.請問這句話可以改成 student's life is simple還是Life of students is simple.那句比較好..有何不同呢" 的相關結果。

2 個解答

評分
  • 仲儒
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    student's life is simple跟Life of students is simple比起來...

    前句在語意上是正確的但是文法不對

    後句在文法上是正確的

    無生物的所有格要用. ..of...也可以用複合名詞形式來表達

    student life即是複合名詞(兩個或以上名詞組成表達單一人事物,有片語,連字號,新字等形式)

    通常片語形式複合名詞前一詞(修飾詞)修飾了後一詞(主要詞)的狀態/成分等等也就是說前一詞有形容詞的作用(但不是形容詞)

    ex1:

    milk chocolate 是 milk in chocolate

    chocolate milk 是 chocolate in milk

    2:chicken soup= soup made of chicken

    2008-03-11 16:27:17 補充:

    複合名詞連字號形式有:

    mother-in-law

    e-mail(因為慣用常用字故現在視同單一字寫作email)

    新字形式有:

    boyfriend

    girlfriend

    參考資料: 自己+world talk~dancing with English
  • River
    Lv 7
    1 0 年前

    回答:

    Students’ life is simple.

    The life of students is simple.

    意思上沒甚麼不同,就文法規則而言,應該是上面的那句比較合乎文法。

    【文法規則】

    名詞的所有格 (A的B)

    (a) A有生命: A’s B:例:my father’s house, Jennis’s car, girls’ school

    (b) A無生命: the B of the A:例:the cover of the book

    例外:today’s newspaper, nature’s power, a pound’s weight, at one wit’s end

    參考資料: River + teacher
還有問題?馬上發問,尋求解答。