誰有孟漢娜的歌詞 ?

請問一下喔 !!

誰有孟漢娜以下這幾首的中文歌詞阿 ?

If We Were A Movie

Nobody’s Perfect

Just Like You

Who Said

The Best Of Both Worlds

目前只知道這幾首

如果大家知道還有這5手以外的歌 也可以給我嗎 ??

謝謝你們 !!

2 個解答

評分
  • Jess
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    If We Where A Movie(如果人生是一部電影)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=150704...

    Nobody's Perfect(人非聖賢)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=100801...

    Just Like You(我就和你們一樣)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    Who Said(是誰說)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    Best Of Both Worlds(兩個世界一樣美好)歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=160701...

    One In A Million(萬中選一)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=150801...

    See you again(再一次看見你)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=150802...

    I Got Nerve(我有了勇氣)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=100705...

    This Is The Life(這就是人生)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=150710...

    I Miss You (我想你)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    True Friend (超級麻吉)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    G.N.O.Girl's Night Out (女孩之夜)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    The Bone Dance(骨頭舞)中英對照歌詞

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    參考資料: 知識 盼兮
  • 1 0 年前

    If We Were A Movie

    Uh oh, there you go again talking cinematic

    你又來了,談著你的電影夢

    Yeah you, you're charming, got everybody star struck.

    你很迷人,吸引了每個人的目光

    I know, how you always seem to go

    我知道,你一貫的作風

    For the obvious

    很明顯的

    Instead of me

    事實取代了我的想法

    But get a ticket and you'll see

    但去看場電影你就會了解

    Chorus

    If we were a movie

    如果人生是一部電影

    You'd be the right guy

    你會是最佳男主角

    And I'd be the best friend

    而我會是你最好的朋友

    That you’d fall in love with in the end

    就是你最後愛上的那個女孩

    We'd be laughing

    我們有說有笑

    Watching the sunset

    看著夕陽西下

    Fade to black

    螢幕漸漸黯淡

    Show the names

    列出工作人員名單

    Play that happy song

    播放幸福快樂的片尾曲

    Yeah, yeah, when you call me I can hear it in your voice

    當你打給我,我聽到你說

    Oh sure, want to see me and tell me all about her

    想要見我,告訴我她的一切

    La la, I'll be acting through my tears

    我會用演技掩飾我的落寞

    I guess you'll never know

    我猜你永遠不知道

    That I should win

    我應該靠這齣由我主演的戲

    An Oscar for this scene I'm in

    得到一座奧斯卡金像獎

    Chorus

    Wish I could tell you there's a twist

    希望我可以告訴你,劇情有了轉折

    Some kind of hero in disguise

    白馬王子隱藏了他的身分

    And we're together it’s for real, now playing

    我們真的在一起了,現正熱映中

    Wish I could tell you there's a kiss

    希望我可以告訴有個吻等著你

    Like something more than in my mind I see it

    超越了我的想像,我看到了

    Could be amazing

    令人讚嘆不已的精采畫面

    2008-03-17 21:25:53 補充:

    Nobody's Perfect

    沒有人是完美的

    Everybody makes mistakes...

    每一個人都會犯錯..(犯錯不是罪)

    Everybody has those days... 1 2 3 4!

    每一個人都有那些日子...1234!

    (人非聖賢)

    迪士尼是這麼翻得

    Everybody makes mistakes...

    每一個人都會犯錯..

    Everybody has those days...

    2008-03-17 21:26:14 補充:

    每一個人都有那些日子...

    Everybody knows what what I'm talkin' 'bout...

    每一個人都知道我在說什麼...

    Everybody gets that way... [x2]

    每一個人都會這樣

    Sometimes I'm in a jam

    有時我會遇上困難

    I've gotta make a plan

    我不得不制訂一個計畫

    It might be crazy

    它也許是很瘋狂的

    I do it anyway

    我無論如何都要做

    No way to know for sure

    沒有辦法知道

    2008-03-17 21:26:31 補充:

    I'll figure out a cure

    我會想出對策

    I'm patchin' up the holes

    我會把洞補起來

    But then it overflows

    但它又氾濫

    If I'm not doin' to well

    如果我不是做不好

    Why be so hard on my self?

    為什麼我自己要這麼難受

    [Chorus]

    Nobody's Perfect!

    沒有人是完美的!

    I gotta work it!

    我必須努力!

    Again and again 'til I get it right

    一次又一次直到我是對的

    Nobody's Perfect!

    沒有人是完美的!

    2008-03-17 21:26:49 補充:

    You live and you learn it!

    你活著和你學習!

    And if I mess it up sometimes...

    如果有時候我搞砸了...

    Nobody's perfect

    沒有人是完美的

    Sometimes I work a scheme

    有時候我計畫著一個陰謀

    But then it flips on me

    但它卻反彈回來

    Doesn't turn out how I planned

    沒有照著我的計畫

    get stuck in quick sand

    陷在流沙中

    No problem, can't be solved

    沒問題,是可以解決的

    Once I get involved

    2008-03-17 21:27:03 補充:

    我一但介入

    I try to be delicate

    我試著要小心

    Then crash right into it

    卻又倒下

    My intentions are good

    我的意圖是好的

    Sometimes just misunderstood

    有時卻被誤會

    [Chorus]

    2008-03-17 21:27:16 補充:

    Nobody's perfect!

    沒有人是完美的!

    I gotta work it!

    我必須努力!

    I know in time I'll find a way

    我知道我會找到一個方法

    Nobody's perfect!

    沒有人是完美的!

    Sometimes I fix things up

    有時我試著修東西

    And they fall apart again

    它們卻又分解

    2008-03-17 21:27:39 補充:

    Nobody's perfect

    沒有人是完美的

    I might mix things up

    我也許牽連其他事

    But I always get it right in the end

    但是我總是在最後得到正確的

    [Talking]

    Next time you feel like... it's just one of those days...

    下一次的你感覺像...它的只是其中的那些日子...

    when you just can't seem to win

    當你看來不能贏

    2008-03-17 21:27:44 補充:

    If things don't turn out the way you plan,

    如果事情不能改變成你的方法

    FIGURE SOMETHING ELSE OUT!

    想想其他的辦法!

    Don't stay down! Try again! YEAH!

    不要停留住!再試一次!YEAH!

    [Singing (x2)]

    Everybody makes mistakes.....

    每一個人都會犯錯

    everybody has those days.....

    2008-03-17 21:28:00 補充:

    每一個人都有那些日子

    everybody knows what, what I'm talkin' 'bout.......

    每一個人都知道我在說什麼...

    everybody gets that way

    每一個人都會這樣

    Nobody's Perfect!

    沒有人是完美的!

    I gotta work it!

    我必須努力!

    2008-03-17 21:28:20 補充:

    Ya live and ya learn it!

    你活著和你學習!

    And if I mess it up sometimes...

    如果有時候我搞砸了...

    Nobody's Perfect!

    沒有人是完美的!

    I gotta work it!

    我必須努力!

    I know in time I'll find a way

    我知道我會找到一個方法

    Nobody's Perfect.

    沒有人是完美的

    2008-03-17 21:28:56 補充:

    !

    Ya live and ya learn it!

    你活著和你學習!

    'Cause everybody makes mistakes

    因為每一個人都會犯錯

    Nobody's Perfect!

    沒有人是完美的!

    Nobody's Perfect!

    No no! Nobody's Perfect!

    不不!沒有人是完美的!

    2008-03-17 21:30:29 補充:

    "Just Like You"

    (yeah, yeah)

    耶~耶~

    So what you see is only half the story

    你看見的只是一部分的我

    There's another side of me

    還有另一部分的我在這裡

    I'm the girl you know

    我是個你所認識的女孩

    But I'm someone else too

    但同時我還有另外一個身份

    2008-03-17 21:31:33 補充:

    If you only knew

    如果你已經知道了

    It's a crazy life

    這是個瘋狂的人生

    But I'm alright

    不過我樂在其中

    I got everything I've always wanted

    我總是心想事成得到我想要的

    Living the dream

    像是活在夢中

    So yeah, everything I've always wanted

    喔~耶~心想事成得到我想要的

    isn't always what it seems

    事情看起來不總是這樣嗎

    I'm a lucky girl

    我是個幸運的女孩

    2008-03-17 21:31:48 補充:

    So yeah, everything I've always wanted

    喔~耶~心想事成得到我想要的

    isn't always what it seems

    事情看起來不總是這樣嗎

    I'm a lucky girl

    我是個幸運的女孩

    Whose dreams came true

    承蒙上天的垂憐實現夢想

    But underneath it all

    但在私底下

    I'm just like you

    我就和你們一樣

    2008-03-17 21:34:32 補充:

    (yeah, yeah)

    耶~耶~

    Don't wanna be treated differently

    別用異樣的眼光看待我

    I wanna keep it all inside

    我想把它深藏在內心裡

    Half the time I've got my name in lights

    一部分的我是眾所周知的

    2008-03-17 21:34:59 補充:

    The other half I'm by your side

    另一部分的我會在你身邊

    It's a crazy life

    這是個瘋狂的人生

    2008-03-17 21:35:17 補充:

    Trying to live

    試著去活得有意義

    Trying to learn

    試著去學習

    Trying to just be who I am

    試著去做自己

    Who I am

    我是誰呢

    I got everything I've always wanted

    我總是心想事成得到我想要的

    Living the dream (the dream)

    像是活在夢中(在夢中)

    2008-03-17 21:35:43 補充:

    So yeah, everything I've always wanted (always wanted)

    喔~耶~心想事成得到我想要的(我想要的)

    isn't always what it seems

    事情看起來不總是這樣嗎

    I'm a lucky girl

    我是個幸運的女孩

    Whose dreams came true

    承蒙上天的垂憐實現夢想

    But underneath it all

    但在私底下

    I'm just like you

    我就和你們一樣

    2008-03-17 21:37:52 補充:

    I got everything I've always wanted

    我總是心想事成得到我想要的

    Living the dream (livin' the dream)

    像是活在夢中(活在夢中)

    So yeah, everything I've always wanted (always wanted)

    喔~耶~心想事成得到我想要的(我想要的)

    isn't always what it seems

    事情看起來不總是這樣嗎

    I'm a lucky girl

    我是個幸運的女孩

    2008-03-17 21:37:59 補充:

    Whose dreams came true

    承蒙上天的垂憐實現夢想

    But underneath it all

    但在私底下

    I'm just like you

    我就和你們一樣

    2008-03-17 21:39:01 補充:

    Who said

    I'm more than justYou're average girl

    (我不只是 你的普通女孩)

    I'd like to turn me upAnd show the world

    (我喜歡現身向世界展示)

    Cause some can talk the talk

    (因為有些就只會說話)

    This girl just wants to rock

    (但這個女孩只想搖滾)

    I'm individual

    (我是獨特的)

    I'm not like anyone

    (我不像任何人)

    2008-03-17 21:39:31 補充:

    can be glamorous

    (我可以華麗)

    Just like you see in all the magazines

    (就像你在所有雜誌上看到的)

    I can be cool as ice

    (我也可以像冰雪一樣冷酷)

    Or anything I want to be

    (或是任何我想成為的樣子)

    Who said, who said I can't be Superman

    (是誰說 是誰我 我不能成為超人)

    I say, I say that I know I can

    (我說 我說 我知道我可以的)

    2008-03-17 21:39:45 補充:

    Who said, who said I won't be President

    (是誰說 是誰我 我不能成為總統)

    I say, I say you ain't seen nothin' yet

    (我說 我說 還有很多你沒見過的)

    Go on and make some noise

    (向前並發出聲音)

    Every girl has a choice

    (每個女孩都有自己的選擇)

    To lead their own parade

    (引導自己的隊行)

    I do it my way

    (我走自己的路)

    2008-03-17 21:40:01 補充:

    I can be soft and sweet

    (我可以溫柔甜美)

    Or louder than the radio

    (或是比收音機還大聲)

    I can be sophisticated

    (我可以老於世故)

    Or totally go out of control

    (或完全是去控制)

    Who said, who said I'm not electrifying

    (是誰說 是誰說 我不能讓人震驚)

    2008-03-17 21:40:29 補充:

    I say, I say

    (我說 我說)

    There's no holdin' back

    (沒有退縮)

    Stayin' right on track

    (持續上軌道)

    Cause you control the game

    (因為你控制這局面)

    So let them know your name

    (所以讓大家知道你的名子Who said, who said I can't be worldwide

    (是誰說 是誰說)

    No limitations on imagination

    (想像力沒有限制)

    2008-03-17 21:40:54 補充:

    Imagine that

    (想像著)

    Who said, who said I can't be worldwide

    (是誰說 是誰說 我不可能全球皆知)

    I say, I say time is on my side

    (我說 我說 時間站在我這邊)

    Who said, who said i can't be ten feet tall

    (是誰說 是誰說 我不可能是10呎高個兒)

    I say, I say that i can have it all

    (我說 我說 我可以全部擁有)

    2008-03-17 21:41:44 補充:

    Best Of Both Worlds

    You get the limo out front

    你從大轎車下來

    Hottest styles, every shoe, every color

    穿著最熱門款式的衣服,每隻鞋子,每個顏色

    Yea when your famous it can be kinda fun

    當你變成一個知名藝人時,有一點好玩

    Its really you but no one ever discovers

    真的是你,但沒有人發現是你

    2008-03-17 21:42:14 補充:

    In some ways you're just like all your friends

    在某些地方,你就像你的朋友一般

    But on stage you're a star

    但是在舞台上,你就是顆明星

    2008-03-17 21:42:29 補充:

    CHOURSE

    You get the best of both worlds

    你努力扮演你在這兩個世界的角色

    Chill it out, take it slow

    冷靜下來,放慢腳步

    Then you rock out the show

    然後開始你的表演

    2008-03-17 21:42:41 補充:

    You get the best of both worlds

    你努力扮演你在這兩個世界的角色

    Mix it all together (oh, yeah) and you know that it's the best of both worlds

    千萬別把這兩個角色搞混,因為你知道這兩個角色是世界上最棒的角色

    The best of both worlds

    世界上最棒的兩個角色

    2008-03-17 21:42:52 補充:

    You go to movie premiers (is that Orlando Bloom?)

    你參加電影的首映(那是奧蘭多布魯嗎?)

    Hear your songs on the radio

    我在收音機裡有聽到你的歌

    Livin' two lives is a little weird

    有兩個不同的生活,是有點詭異

    But schools cool cuz nobody knows

    但是學校比較酷,因為沒有人知道

    2008-03-17 21:43:41 補充:

    Yea you get to be a small town girl

    你已變成一個小鎮女孩

    But big time when you play your guitar

    但是當你彈吉他時,那就變成一個重要的時刻

    REPEAT CHOURSE

    2008-03-17 21:43:53 補充:

    You get the best of both worlds

    你努力扮演你在這兩個世界的角色

    Mix it all together and you know that it's the best of both

    千萬別把這兩個角色搞混,因為你知道這兩個角色是世界上最棒的角色

    You know the best of both worlds

    你知道這兩個角色是世界上最棒的角色

    2008-03-17 21:44:05 補充:

    Pictures and autographs

    照片和親筆簽名

    You get your face in all the magazines

    在很多雜誌都有你的照片

    The best parts that you get to be who ever you wanna be

    最棒的是,你變成你所想要的樣子

    2008-03-17 21:44:16 補充:

    Yea best of both

    最棒的兩個角色

    You get the best of both

    你扮演著世界上最棒的兩個角色

    Come on best of both

    拜託,是最棒的兩個喔

    2008-03-17 21:44:36 補充:

    Who would of thought that a girl like me

    誰會想到,一個像我這般的女孩

    Would double as a superstar

    會轉變成一個超級巨星

    REPEAT CHOURSE

    2008-03-17 21:45:09 補充:

    You get the best of both worlds

    你扮演著世界上最棒的兩個角色

    Mix it all together and you know that it's the best of both worlds

    千萬別把這兩個角色搞混,因為你知道這兩個角色是世界上最棒的角色

    2008-03-17 21:50:18 補充:

    1

    2008-03-17 22:20:55 補充:

    You get the best of both worlds

還有問題?馬上發問,尋求解答。