Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

孟瑾 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文問題 Seeing is believing so ..

請問一下

Seeing is believing so it's a truth.

這句是什麼意思?

前面我知道是眼見為憑,

不過整句我不懂!

也請問一下so在這句的意思?

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Seeing is believing.

    So it's a truth.

    "so" here is used as a conjunction ( 連接詞 )

    It's similar to "therefore/ hence." --- 所以、因此

    Glad to offer answers!

    參考資料: Grace TA's dedication
  • 1 0 年前

    so it's a truth應該為問句!

    => So it's a truth?

    眼見為憑! 所以是真的囉!?

    參考資料: Me, lived in USA.
  • 1 0 年前

    答案是[眼見為憑只要你相信這就是事實{我覺得很簡單}

    參考資料: 英文字典[家應庫柏是字典
  • 1 0 年前

    Seeing is believing.應該斷句了,然後 It's a truth.

    Seeing is believing so it's a truth.

    原句文法是錯悟誤的造成你整句不懂

    so 就是 因此或所以 之意

    ps--我49歲,剛考完英檢\初試,聽力及閱讀皆滿分120

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    眼見為憑所以這是一個事實

    so在此句是所以的意思

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。