小維 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

who can translate the followin

In a study of mean of transportation in Sweden, found that walking

or bicycling to work will significantly negatively associated with obesity.

A rude of dump.

3 個解答

評分
  • book
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    A.先切割句子

    1.In a study of 在一項研究裡

    2.< mean of "transportation">="交通"的意義

    3. in Sweden=在Sweden這地方

    4.found=find的過去 =發現 

    5.that =<walking or bicycling to work>=用走路或騎車去工作上班

      will將會

      significantly=(副詞 )=意味深長地=值得注目地=重大的

      negatively =否定地;消極地;取消地

    6.associated with obesity.=和<過度肥胖>聯合/聯想在一起

    ****************************************************************************************************************

    B.直譯=在一項研究:<交通在Sweden這地方的意義>,結果發現:用走路或騎車去工作上班,將相當地非常不會和<過度肥胖>聯想在一起.

    ****************************************************************************************************************

    B.意譯=有一項 對<交通在Sweden這地方的意義>的研究;

    -而這研究結果發現:用走路或騎車去工作上班,我們都將不會覺得這會是相當大的過度負擔/(負荷).

    ***************************************************************************************************************

    2008-03-17 05:33:04 補充:

    ............將相當地非常不會和<過度肥胖>聯想在一起.=我們不會覺得這會是相當大的過度負荷/負擔.

    2008-03-17 05:49:20 補充:

    rude=粗野的,=粗魯的=無禮的=粗糙的=簡陋的=原始的

    dump=垃圾場=下流場所=堆積未完成品的大倉庫

    A rude of dump=一個垃圾場裡的簡陋物=個垃圾場裡的資料=一個被棄置的草稿=一個被棄置的原始資料=..........這要依全文的意思而定

    2008-03-17 05:52:53 補充:

    其實 rude 是形容詞> 這裡用A rude of 有點怪怪>> 希望能多給我資料

    2008-03-20 19:52:21 補充:

    ******************************************************************************************************************

    C:.意譯=在一項 對 的研究發現:用走路或騎腳踏車去工作上班,是為了避免(個人体型的)過度擁腫肥胖.

    *******************************************************************************************************************

    2008-03-20 20:02:26 補充:

    ******************************************************************************************************************

    C:.意譯=在一項對 <在Sweden這地交通的方式和意義>的研究發現:用走路或騎腳踏車去工作上班,是為了避免(個人体型的)過度擁腫肥胖.

    **************************************************************************************************************

    2008-03-27 18:20:07 補充:

    *片語 by means of =憑藉......方式

    They succeeded by means of perseverance.

    他們依靠堅忍不拔而獲得成功。

    *但mean當作(名詞)時=1.意義, 意思   2.手段/使用...方式

    因此這裡 mean of transportation in Sweden=在Sweden這地交通的"方式"和意義

  • 4 年前

    在瑞典的一項交通方法研究發現,步行或騎腳踏上工,顯然不會與肥胖聯想在一起。

  • 1 0 年前

    在 Sweden 學習難駕馭的交通, 找出若走路或是騎腳踏車去工作的話將能有效把肥胖聯想在一起給取消掉.

    下流場所的無禮.

還有問題?馬上發問,尋求解答。