王雞 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

徵求一篇有關”全球暖化”的英文文章~15點

請問 到哪裡 可以找到 一篇有關"全球暖化"的英文文章?

最好有中文翻譯ˋ越多越好...

"要註明出處 或者網址喔~"

只要相關的報導或文章都可以

請英文高手或知道的人解答一下!

謝謝!

3 個解答

評分
  • 最佳解答

    The Earth’s Biggest Threat

    地球危機――溫室效應

    by Levi King 

    Global warming was once considered unlikely to be real. Recently, though, it has become widely accepted as fact. Scientists have calculated that the earth’s atmosphere has gotten approximately 0.75 degrees Celsius warmer since 1900. This may not seem like much, but scientists predict an additional increase of between 1 and 7 degrees Celsius by the year 2100. This slight change could be enough to cause disasters such as extreme weather, crop failure, extinctions, melting glaciers, and rising sea levels.

    It’s possible that natural phenomena like volcanoes, solar flares, and shifts in the earth’s orbit could be causes of this change. However, scientists now believe that changes in the atmosphere are primarily to blame for the rise in temperatures. Light from the sun enters the earth’s atmosphere and warms the air, land, and oceans. As heat radiates back through the atmosphere toward space, some of it is trapped by gases and continues to warm the earth. This is called the greenhouse effect, and the gases that trap the heat are greenhouse gases.

    Without the greenhouse effect, life couldn’t exist on earth. However, rising levels of greenhouse gases are trapping more and more of the sun’s heat. As people burn fossil fuels or clear forests, carbon dioxide, a greenhouse gas, is released into the atmosphere. As the oceans warm, water vapor, which is also a greenhouse gas, enters the atmosphere. This combination of pollutants and water vapor creates the powerful and dangerous cycle behind global warming. It is a cycle that, if active measures are not taken, could have serious and deadly consequences for all living things in the near future.

    全球暖化一度被認為不可能成真。然而近來卻是廣為大眾所接受的事實。科學家算出自 1900 年起,地球的大氣層溫度已經上升攝氏 0.75 度。變化似乎不大,但科學家預測,到了 2100 年,氣溫會再上升攝氏 1 至 7 度。改變雖小,卻足以造成諸多災難,像是極端氣候、作物欠收、物種滅絕、冰河融化和海平面上升。

    像火山、太陽閃焰和地球軌道的改變等自然現象都有可能造成這種變化。然而,現在科學家相信大氣層改變才是氣溫上升的元兇。太陽的光線進入大氣層後使空氣、地表和海洋的溫度上升。有些熱能在折射回太空的途中被氣體困住,使地球溫度持續升高。這種現象稱為溫室效應,而困住熱能發散的氣體稱為溫室氣體

    參考資料: 因字數限制,其他的中文翻譯請見: http://www.ivy.com.tw/edm_open.php?edmId=331 常春藤-電子報 (出處: 常春藤-電子報, 有中英文對照的文章, 還有文法解析, 句子分析等等, 非常好的學英文網站喔)
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Latitude of water resources in water can be reduced. Mountain snow melt, reduce the use of water in high altitude. Polarization of the low-latitude rainfall, increased desertification, increase rainfall rainforest, in the high-latitude regions in seasonal floods. Hundreds of billions of people will be a serious water shortage in the inland areas started desertification. Euro-Mediterranean region began desertification, more than 3 billion people suffering from floods or drought.

    Increased coral bleaching on the ecology, species distribution change, forest fires increase. The vast majority of coral bleaching, alpine and polar serious ecological imbalance, and about 30% of biological extinction. Coral large extinction, polar species extinction, a major change in the ecological system. Ecological carbon absorption by 40%, increase the greenhouse effect, the marine ecological change. More than 40% above the extinction of species.

    Climate heat waves, hurricanes, snowstorms increase. A regional climate anomalies. Ocean circulation weakened, mid-latitude started cold, low-latitude warming intensified. Abnormal global climate. Most regions of devastating climate.

    2008-03-19 20:17:23 補充:

    Most of the grain production areas, agriculture fisheries suffer. In the high-latitude cereal output increase, low latitude cereal output decrease. Latitude in the reduction of grain output. In the lower latitudes all cereal output decrease. Global cereal output greatly reduced.

    2008-03-19 20:18:07 補充:

    On the coastal areas of floods, hurricanes, typhoons disaster increase. Increase in the number of flood affected millions of people. 30% of the global coastal wetlands disappear. Low altitude areas submerged by the sea islands

    2008-03-19 20:18:27 補充:

    Health heat wave, floods, droughts and the increase in the number of illness or death, increase the scope of tropical infectious diseases. Suitable for living in a big reduction in population density of living increase, raising probability of a communicable disease,

    2008-03-19 20:18:40 補充:

    Suitable for living in a big reduction in population density of living increase, raising probability of a communicable disease,medical institutions, the burden is huge,increasingly serious shortage of medical resources.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。