香儀
Lv 4
香儀 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

proposed relationship 有特別意思嗎

請教proposed relationship 在英文中有沒有特別的意思?要怎麼翻譯?proposed relationship 的any aspect代表這個關係的任何層面,那這種關係中文要怎麼說呢?

已更新項目:

不好意思,你的回答是我本來就知道的。合在一起中文怎麼翻?

1 個解答

評分
  • Amy
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    proposed...被建議的

    relationship...關係

    any aspect....觀點

    2008-03-19 23:31:29 補充:

    這是使用在句子上吧?

    proposed relationship between A and B

    如果是這樣,就翻成

    關於A和B之間的關係

    2008-03-19 23:32:36 補充:

    概念關係

    我不知道有沒有專有名詞的翻譯,但我看過一個研究生翻為概念關係.

    參考資料: 自己, 自己, 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。