柯柯 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英翻中(原文要翻成中文)

Second, not only are cultural meanings worked out rather differently in a new setting compared to the old and such adaptation takes time: but, as cultures fiows continue, people on both sides of the border becme more aware of there own culture (and its contradictions). The traffic flow is messy but, as cultures move back and forth, people on both sides may discover new ways to do things and new things to do that might not have been apparent within either culture. People are not passive in relation to culture as if they merely receive it, transmit it, express it, they also create it and new meanings may eventually emerge as cultures interpenetrate one an-other. The notions of family entertainment, safe thrills, and urban leisure will surely never be the same in japan since Tokyo Disneyland appeared on the scene.12 A recent poll in japan example, reported that over fifty per cent of Japanese adults when asked “where they experienced their happiest moment in the last year” responded by saying “Tokyo Disneyland”(lyer, 1988).

3 個解答

評分
  • 俊達
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    其次,不僅是文化意義的實踐,它也是一項新設置(相對於老設置),這要花一些時間去適應;但是,文化是連續的,在它的兩個端點的人必然更清楚地了解(其間的矛盾和差異)。

    交通流量是雜亂的,但是,文化是反覆的,在它的兩個端點的人很可能會發現新的做事方法、新的事可做(這些文化當中沒被做過的)。

    人們對於文化的接受是被動的,他們只會接受它、傳播它、表達它、偶而也會創造它,當文化貫穿人們時會湧出新的意義。

    自從東京迪斯耐樂園的出現,家庭娛樂的概念、安全性的震憾、和都市休閒等概念,將在日本興起,不同於以往。

    在日本,最近民意調查顯示:當問他「過去一年來,最愉快的經驗」時,超過百分之五十的日本成人,會回答說「東京迪斯耐樂」(lyer 1988)。

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    其次,不僅是與老相比在一個新底座裡相當不同解決的文化意思,這樣的適應花時間︰ 但是,文化fiows 繼續當時,人在更知道的becme 邊境的兩側上那裡擁有文化(以及它的矛盾)。 運輸流量是臟亂的但是, 因為文化來回移動, 雙方面的人們可以發現那本不會在兩種文化中的任一種內明顯的做事情和新事情做的新方法。 人們關於文化不被動, 好像他們僅僅得到它,傳送它,表示它,他們也創造,天氣和新意思出現最終能文化貫通一個人的一其他。 家庭娛樂,安全的震顫感的理念,和因為東京狄斯耐樂園出現,都市的空閒將肯定從未是在亮漆的相同。 12一新近投票在亮漆例子, 報告越過日本什麼時候問在這裡他們經歷他們愉快時刻在末班yearresponded內在說okyo Disneylandlyer,1988時的成年人50 百分之

  • 1 0 年前

    其次,不僅是在一個新的設置寧可不同地解決的文化意思與老和這樣適應作為時間比較: 但,當文化firows繼續,人在邊界的兩邊發覺那裡擁有文化(和它的矛盾)。 運輸流量是雜亂的,但,因為文化反覆移動,人們在雙方也許發現新的方式做也許不是明顯的在任一文化之內的事和新的事做。 人們關於文化不是被動的,好像他們僅僅接受它,傳送它,表達它,他們也創造它,并且新的意思也許最終湧現,當文化貫穿一另。 家庭娛樂、安全興奮和都市休閒的概念肯定不会相同在日本方面,因為東京Disneyland在日本例子中的scene.12 A最近民意測驗出現,被報道日本成人的百分之五十,當要求「時他們在說」反應的地方「最後一年體驗了他們最愉快的片刻東京Disneyland」 (lyer 1988)。

    參考資料: WORD可以翻譯出來唷
還有問題?馬上發問,尋求解答。