介晟 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急~請各位大大英文幫我中翻英一下~不要用線上翻譯><~感恩

旁白:話說白雪公主被趕出皇宮,一個人走到森林裡。

白雪:難道美麗也是種錯誤,可愛也是種罪過?

旁白:白雪蹲在旁邊哭.這時大野狼跳出來。

白雪:你,你是誰? 救命。

野狼:不要跑。

白雪:好吧,你要吃我就吃吧。嗚

野狼:死小孩,叫你不要跑你不聽,我只是要問你,小紅帽在哪裡?

白雪:先生,你走錯攝影棚了吧,從這出去左轉知道嗎?

狼:喔,謝謝你。

旁白:看著野狼逐漸走遠的背影,白雪公主的嘴勾起一絲奸笑。原來白雪公主為了報復野狼莫名奇妙追她,所以告訴他錯誤的方向。

旁白: 之後,白雪走阿走的,看到一棟房子。

白雪:有人在家嗎?

豬老大:是大野狼嗎?

豬老二:好漂亮的大野狼阿!

白雪:我叫白雪公主,不是大野狼,我想借住一晚可以嗎?

豬老三:喔,我可愛的小白雪,你的出現讓我的生命中霎時充滿了意義,你的身影早已填滿了我的靈魂,你那項陽光般的笑容讓我無法自拔

白雪:夠了!為什麼不是七矮人?那接下來呢?睡美人來找我要玻璃鞋?還是小木偶來跟我要仙女棒?那我寧願回去給那老太婆欺負。

豬老三:白雪,妳不要走.....(背景音樂:林俊傑-你要的不是我》

旁白:皇后裝扮成賣女孩的小火柴去森林找白雪。

皇后:來唷~好吃的女孩唷,看你是要吃還是要用都可以唷。

豬老大:怎麼用啊?

皇后:反正現在社會也開放了對不對.所以阿,呵呵,你這麼聰明一定懂我的意思的。

豬老大:喔,那你還有賣什麼啊?

皇后:蘋果要不要?

豬老大:好阿,快拿給我。

皇后:恩,這給你。

豬老大:這要多少錢呀?會不會很貴?我沒錢耶...

皇后:這個送給你,不用錢

豬老大:真的嗎?妳真是好人。

旁白:但等豬老大謝完,咬了一口蘋果,此時令人驚訝的事情發生了…

豬老大:阿~~~

皇后:哈哈,白雪,你終於。

豬老大:阿,這有蟲。

皇后:有蟲也可以吃好不好,快吃啦!你不吃怎麼會昏倒呢?

豬老大:我為什麼要昏倒?

皇后:因為你是白雪公主阿!劇本就是這麼寫的阿!

豬老大:老婆婆,我不是白雪,他不在這,你找錯人了…

皇后:什麼?你不是白雪?那…蘋果還我!(→皇后一把搶走蘋果,怒不可遏的走了)....

豬老大:皇后,妳走錯方向了,妳剛才是從另外一邊走過來的耶!

旁白:但是皇后沒有聽到。

旁白:走錯方向的皇后,在森林裡到處亂走。

皇后:這是哪裡呀?白雪妳在哪呀?蘋果都壞掉了耶!(→向天吶喊)》

旁白:後來壞皇后在森林迷了路,也回不了皇宮了,而白雪則是一個人過著快樂的日子。

5 個解答

評分
  • ?
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    嗯...我會往白目的方向修改, 並加上附註

    Narrator (Na):Snow White walks to the forest alone as she is chased out of the castle.

    Snow White(SW):Is being beautiful a mistake? Is it such a sin to be born cute? (天生就可愛難道也是罪過嗎?)

    Na:As Snow White crouches on the ground and weep, a huge wolf appears before Snow White (一隻大狼出現在白雪面前)

    SW:Who...who are you? Hellllp~~~~~~~~~!

    Wolf (W):Hold on。

    SW:Fine! If you want to eat me, eat me! sigh..

    W:Look, stupid, all I want to do is to ask you, do you know where Little Red Ridinghood is?

    SW:sigh...dude, wrong studio. Go out of here, turn to the left, okay?

    (SW: 唉...大哥, 走錯攝影棚啦! 出去, 左轉, 好嗎?)

    W:Oh, why, thank you! <老式道謝...塑造紳士形象>

    N:Seeing the wolf leave, Snow White's beautiful lips twists into an ominous smile. Snow White can't forgive the Wolf's "hunting", so she gave him the wrong direction.

    (N:看著狼離去, 白雪美麗的雙唇扭曲成一個不詳的奸笑. 白雪無法原諒大野狼的"獵殺", 而給了他錯誤的方向.)

    2008-04-07 11:49:23 補充:

    剩下晚點補上

    2008-04-07 11:52:25 補充:

    Na: Snow White walks on and on, and she sees a house.

    SW:Hello? Is anybody bome?

    1st piglet (1P):Is it the wolf?

    2nd piglet (2P):Whoa, what a beautiful wolf!

    SW:My name is Snow White, not Wolf. Anyway, I am lost in the wood, may I stay for one night?(我叫做白雪, 不是狼; 隨便啦, 我在樹林裡迷路了;我想借住一晚可以嗎?)

    2008-04-07 12:14:00 補充:

    3rd piglet (3P):Oh, my dear little Snow (暱稱小雪)! Your presence brought meaning to my life! Your figure (亦可翻為三圍) has completed my soul! Your smile, brighter than the sun, just can't leave my mind!

    2008-04-07 12:14:34 補充:

    SW:Enough!Why aren't you guys dwarves? What's next? Cinderella (灰姑娘) wants her shoes back?Pinnoccio asks for a magic wand? If this is the case, I'd rather go back and take whatever that old lady dishes out!(如果是這樣的話, 我寧願回去接老太太的招)

    2008-04-07 12:14:50 補充:

    3P:Snow White!!! Please don't go!!!(背景音樂:林俊傑-你要的不是我)

    (另外推薦 Aerosmith的 I don't want to miss a thing)

    2008-04-07 12:18:49 補充:

    Na:The Queen dresses up asthe girl who sells matches, and tries to find snow white in the woods.

    Queen (Q): Hello, I'm a delicious girl! You can either eat me or use me!

    1P: Use? How?

    Q:Well, the world isn't like the past anymore; you are smart, you've got to know what I'm talking about, right?

    2008-04-07 12:20:19 補充:

    1p:Okay, what else do you sell?

    Q:How about an apple?

    1p:Yeah, gimme gimme!

    Q:Here you go?

    1P:How much is this? Is it expensive? I'm not rich, you know...

    2008-04-07 12:22:39 補充:

    Q:It's on the house (餐廳專用: 餐廳請客)

    1P:Really? You are so nice!

    Na:After showing his gratitude, 1st piglet takes a bite on the apple, and something shocking happens.

    1P:Jesus Christ! (天啊!)

    2008-04-07 12:31:46 補充:

    Q:Muahahahaha!!!Finally, Snow White!!! (超man 的笑聲)

    1P:A Worm!!

    Q:...Stop being a sissy and eat the apple, okay? (別娘了) You have to eat the apple to pass out!

    1P:Why do I have to pass out?

    2008-04-07 12:35:30 補充:

    Q: Because, you are Snow White! At least that's what the script says! (至少劇本是這樣寫的)

    1p:Look, old lady, I am not snow white. You got the wrong person. She is not here.

    2008-04-07 12:36:16 補充:

    Q:What? You're not her? Give me that apple!(→The queen took the apple out of 1p's hand and left with anger)....

    1P:Wrong way, Your Majesty (陛下; 有嘲諷意味).You came from the other side!!

    Na: But the Queen didn't hear it.

    2008-04-07 12:39:17 補充:

    Na:The Queen has lost her way and wonders inthe woods.

    Q:Where the hell am I? Where the hell are you, Snow White?The apple is getting bad!(→Shout to the sky)

    2008-04-07 12:39:50 補充:

    Na:The Queen is forever lost in the woods, and she can never return to the castle. On the other hand, Snow White lives alone, but happily ever after .

    2008-04-07 12:41:14 補充:

    補充: 豬老二的Beautiful 可以參考 <王牌天神>中金凱瑞的說法

    (b-e-a-utiful)!

    2008-04-10 12:06:10 補充:

    又不是巴哈 XD

    參考資料: 腦中的小白, 還是小白
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    5 年前

    現在新鮮人起薪普遍不高

    建議你到Seventeen數位影像專業社群進修

    不僅能精進攝影能力,還能掌握業界訊息

    是一石二鳥的學習方式哦!祝福畢業順利!

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    你好!!

    在網路上的「Seventeen數位影像專業社群」攝影教學非常優喔!

    我個人非常推薦!!這不止教攝影還有教彩妝.模特兒入門課程呢~

    不論是愛好攝影的新手玩家、素人MD或專業模特兒、以及服務整體設計造型師們可以隨時發起、參與、提供各類主題、場景的外拍或棚拍活動…等,它們們也提供您一個可以自行展現作品的展示區(如:人物、主題設計、景觀、商展活動、棚拍…等等)不論是喜好攝影的朋友、愛好自我展現的模特兒、甚至是希望成為整體造型設計,都能在這裡找到而且建構出系列化與系統化的專業完整之路。有興趣可上官網了解相關課程.「Seventeen數位影像專業社群」 (複製去搜尋即可!!)

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    真的太感謝你嚕~gp奉上

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    給Jacko掌聲。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。