? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻譯 英翻中

According to the Beatles, one day in 1966 Lennon's son, Julian, came home from nursery school with a drawing he said was of his classmate, a girl named Lucy. Showing the artwork to his father, young Julian described the picture as "Lucy — in the sky with diamonds."

Julian later said, "I don't know why I called it that or why it stood out from all my other drawings, but I obviously had an affection for Lucy at that age. I used to show dad everything I'd built or painted at school, and this one sparked off the idea for a song about 'Lucy in the sky with diamonds'."

請幫我翻這一段

請不要用翻譯網站的 拜託了!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    根據披頭四的說法,在1966年的某一天,藍儂的兒子朱利安從幼稚園帶著一幅圖畫回家,上面畫的是他一個名叫露西的女同學,年幼的朱利安將圖畫展示給父親看,並形容這幅圖畫為"露西戴著鑽石在天上"。

    朱利安事後表示,”我不知道為什麼我會這樣形容它(那幅圖畫),以及它在我所有的圖畫中如此脫穎而出,但很明顯的是當時我是喜歡Lucy的。我習慣向父親展示所有我在學校畫的東西,而這幅畫便引發了"Lucy in the sky with diamonds"這首歌的構想。”

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    根據Beatles, 一個天1966 年Lennon 的兒子, 朱利安, 在家來自托兒所與他說是他的同學的圖畫, 女孩命名Lucy 。顯示藝術品對他的父親, 年輕朱利安描述了圖片作為"Lucy - 在天空與金剛石。"

    朱利安最新前述, "我不知道為什麼我稱它那或為什麼它站立了從所有我的其它圖畫, 但我明顯地有喜愛為Lucy 在那年齡。我過去常顯示爸爸一切我會修造或繪在學校, 並且這一個發了火花想法為一首歌曲關於' Lucy 在天空與金剛石的。"

還有問題?馬上發問,尋求解答。