請問at present 與 and so on有何不同
請問at present 與 and so on有何不同?
是用法不同? 還是?
感謝回答
已更新項目:
Sorry 打太快 打算了
因應該是比較 at present 與 Recently 的不同!!!!
3 個解答
評分
- 1 0 年前最佳解答
at present 和 recently
就我看來
前者較類似一個"點時間"
就是當下,目前
例如:I dont need it at present. (目前的狀況下不需要)
至於recently 則為一"段時間"
I started to learn it recently. (最近開始學習,但是已經學習一段時間了)
你可以試著去感受看看兩者的區別
- 1 0 年前
at present是一個英文片語
意思是目前 現在
EX: I don't need to study Psycology at present!
我目前不需要讀心理學
Recently是一個副詞
意思是 最近 近來
EX: I''ve met my uncle recently
我最近遇見我的叔叔
兩樣用法不太一樣
僅供參考!
參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。