有有 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有些英文片語意思?

1. go belly up

2. feel like i'm going down for the third times

3. to push one's luck

4. pushing the envelope

5. push someone's leg

6. half-baked idea

7. that's putting it mildly

8. best of both words

9. put in one's two cents

10. at the eleventh hour

11. nothing is set in stone

12. good track record

13. barking up the wrong tree

14. have a lot on my plate

15. feel like a fish out of water

16. read between the lines

17. nickle and dime

18. stick out like a sore thumb

19. sick as a dog

20. go with the flow

21. zip it

請問這些是什麼意思?

幾乎很少用到...

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    這些都是很常見的英文成語,俚語, 俏皮話

    1. Go belly up 腹部朝上 (字面上) 死定了 (一般是指公司行號 )

    2. Feel like I’m going down for the third time 感覺上好像已經向下沉了三次 (字面上)/ 快撐不下去了

    3. To push one's luck 得存進尺

    4. Pushing the envelope 盡全力

    5. Push someone's leg?? 應該是 Pull somebody’s leg 才對吧 扯後腿的意思

    6. Half-baked idea 不成熟的想法(字面上)

    7. That's putting it mildly 輕描淡寫的意思

    8. Best of both worlds 只取對自己最好的

    9. Put in one's two cents 表示自己一點點的拙見

    10. at the eleventh hour 危險將近的意思

    11. Nothing is set in stone 事情是可以有轉機的

    12. Good track record 良好的跑步成績(字面上)/ 良好的名聲

    13. Barking up the wrong tree 出氣出錯地方了(字面上)/ 沒有走在正途上

    14. Have a lot on my plate 也可以說 have too much on my plate 表示自不量力的意思

    15. Feel like a fish out of water 如魚出了水似/ 掙扎之意

    16. Read between the lines 在字句間還帶有隱藏的訊息(字面上)

    17. Nickel and dime 零錢(字面上)/ 一點小錢不需要斤斤計較的意思

    18. Stick out like a sore thumb 明顯的意思

    19. Sick as a dog 病得像條狗似的/ 病得懨懨一息的樣子

    20. Go with the flow 見機行事

    21. Zip it 住口/ 閉嘴

    2008-04-14 15:48:19 補充:

    那其實用英文回答的話

    我可以答得更好呢

    因為離開台灣這麼久了

    加上中文久不練 (其實也有寫些東西 還登在世界日報上 但也好幾年沒動筆了)

    所以想中文的解答滿久的

    很高興有幫到哦

    參考資料: 住在加拿大的我和老外老公
    • Terry4 年前檢舉

      to put it mildly 是 :
      to understate something; to say something politely.

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    我可能沒辦法ˋ全幫你解ˇ

    噗過ˋ捰可以建議你ˇ用 YAHOO的字典查ˋˋ

    先交你ˋ

    進去YAHOO →案段落翻譯→在 譯文 ㄉ上面有一ㄍ 從:

    那裡 把它 換到 英文至繁體中文 → 在上面 整段翻譯

    輸入你想 查ㄉ句子!!

    1. 是腹部

    2. 感覺如我下來在第三次

    3. 推擠某人的運氣

    4. 推擠信封

    5. 推擠某人的腿

    6. 未完成的想法

    7. 溫和地投入它

    8. 最好兩個詞

    9. 投入在某人的二分

    10. 在第十一個小時

    11.

    12. 好記錄

    13. 搞錯

    14. 有很多在我的板材

    15. 感受像魚在水

    16. 外面讀在線

    17. 鎳和角錢之間

    18. 非常突出像一個疼痛拇指

    19. 病殘作為狗

    20 .匹配流程

    21. 郵編它

    我撲確定ˋ答案ˋ因為ˋ捰式電腦查ㄉˋ第11ㄍ怪怪ㄉ

    2008-04-12 23:03:44 補充:

    希望ˋ對你有所幫助噢ˋˋ謝!

    參考資料: ME
  • 1 0 年前

    1. go belly up>>是腹部

    2. feel like i'm going down for the third times>>感覺如我下來在第三次

    3. to push one's luck>>推擠某人的運氣

    4. pushing the envelope>>開信封

    5. push someone's leg>>推擠某人的腿

    6. half-baked idea>>未完成的想法

    7. that's putting it mildly>>溫和地投入它

    8. best of both words>>最好兩個詞

    9. put in one's two cents>>投入在某人的二分

    10. at the eleventh hour>>在第十一個小時

    11. nothing is set in stone>>沒什麼東西被設置在石頭上

    12. good track record>>好記錄

    13. barking up the wrong tree>>搞錯

    14. have a lot on my plate>>有很多在我的板材

    15. feel like a fish out of water>>感受像一條魚在水外面

    16. read between the lines>>讀在線之間

    17. nickle and dime>>鎳和角錢

    18. stick out like a sore thumb>>非常突出像一個疼痛拇指

    19. sick as a dog>>病殘作為狗

    20. go with the flow>>連同流程

    21. zip it>>用拉鎖拉上它

    參考資料: 翻議機
還有問題?馬上發問,尋求解答。