Kurumi 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請大大幫我翻譯這篇文章(英翻中)!!謝謝!!請大大幫我翻譯這

請幫我翻譯這文章(英翻中)

這是別人寄給我的..

我看不懂..(汗)

謝謝!> <''

Hi, I see you posting on the boards alot xD and well you look like a nice person. Would you be interested in being a board monitor for a new pet site I am creating? If not its ok Just thought I would ask a kind person like you. Sorry to bother you. HERE IS THE LINK - tinyurl(DOT)com/ysljmk .... You can register now if you would like

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Hi

    I see you posting on the boards alot xD and well you look like a nice person.

    我看到你貼了很多東西在板上

    而且妳看起來是個好人

    Would you be interested in being a board monitor for a new pet site I am creating?

    你有興趣當我創造的新寵物網站的留言板管理員嗎?

    If not its ok Just thought I would ask a kind person like you.

    這句我不確定耶 大概是你是好人之類的她沒有標點就跑出一個大寫不知道有沒有寫錯

    Sorry to bother you.

    抱歉打擾你

    HERE IS THE LINK - tinyurl(DOT)com/ysljmk

    這裡有網址連結

    You can register now if you would like

    如果你想要的話你現在就可以去註冊

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
  • Ben
    Lv 6
    1 0 年前

    嗨 我常看到你在這個留言版上貼文章 你看起來是個好人 有沒有興趣當一個我新架設的寵物網站的管理者 如果不同意也沒關係 我只是想徵詢一位好人的同意 很抱歉打擾您 底下是聯絡網址 你可以馬上登錄報名唷

    參考資料: 自己翻
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    嗨!在板上拜讀您的多篇大作。您看起來像是個非常好的人。不知道您是否有興趣在我新開的寵物網站上擔任版主?如不願意也沒關係,只是想徵詢像您一般,有慈愛之心者的意願。很抱歉打擾您。以下為鏈結資訊,若是願意,您可以現在登錄註冊

    參考資料: 自己翻譯的,希望有用
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我的翻譯:

    喂, 我看見您您看起來像一個好人的0N 投稿在委員會alot xD 和井。您會是對是感興趣一臺委員會螢幕為我創造的一個新寵物站點? 如果沒有它的讚成正義想法我會要求一個親切的人像您。抱歉打擾您。這鏈接- tinyurl(DOT)com/ysljmk.... 您能現在登記如果您會想要

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。