promotion image of download ymail app
Promoted
fang-yu 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

關於及物動詞simplify

The subject is immensely complex, and hard to" simplify".

想請問simplify不是及物動詞嗎(它的受詞??)

那這句話的句型該怎麼解釋.....

謝謝^^

已更新項目:

例外 還有關於gamble

(vi)的例句

He gamble heavily on the horses.

(vt)的例句

The company gambled all on the new product.

我覺得這兩個句子很像

為什麼是一個及物和一個是不及物(不懂>"<)??

2 個解答

評分
  • John
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    Simplify 是及物動詞沒錯,

    而它的受詞就是前面的主詞 The subject,

    因為避免重覆,所以省略。

    翻譯如下:這個主題非常的複雜,很難簡化。

    gamble 當不及物動詞時,是指在某件事情上打賭或賭博,像例子是賭馬,或賭狗……

    當gamble 當及物動詞時,是拿某項東西來打賭或作為賭注。例子上這家公司是以所有新產品來做賭注。

    及物動詞時主要要表達你是要拿啥東東來gamble,不及物動詞時主要是在那個subject 上來gamble.

    參考資料: myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • book
    Lv 5
    1 0 年前

    The subject is immensely complex, and hard to simplify it .

    =The subject is immensely complex, and hard to simplify ( it).

    The subject = it =( it ) 有重複所以有時可被省略

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。