deepredy 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問quiver、shiver、tremble...的不同?

quiver、shiver、tremble、shudder都是發抖、打顫、顫抖的意思

請問這四個詞的意思到底有何區別?

或者有何不同的使用場合與時機?

1 個解答

評分
  • 張輝
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1 Quiver: 短暫輕微的抖動

    Her lips qivered. 她的嘴唇颤抖著

    2 Shiver:跟Quiver 類似 但用法較廣

    If you shiver, your body shakes slightly.

    如 She shivered all over. 她全身發抖

    3 Tremble: 抖動 幅度更大些 (特指駭怕或驚喜而導致的全身抖動)

    If your body trembles, it shakes.

    Jack's hands began to tremble as he opened the door.

    4 Shudder : 完全因負面的因素如冷或害怕而導至的突然抖動

    (可解釋為打顫或打哆嗦)

    If you shudder, your body suddently shakes.

    Suddenly feel cold or frightened.

    如 Jack shuddered with fear. Jack 嚇的打了個冷颤

    Good luck~

還有問題?馬上發問,尋求解答。