Jessie 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

爲什麼 turn on 可分開 look for 不行

下列動詞片語  始終搞不懂哪些可分開,哪些不能分開,

可分開.不可分開的原因為何?有沒有比較好記的方法?

或其他相關的觀念可連用

look for my book

take care of my father

run into my classmate

put on the clothes / put the clothes on

turn on the TV / turn the TV on

3 個解答

評分
  • 傑瑞
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    能分開或不能分開

    這是有道理的

    有些片語不能分開

    是因為這個片語要合在一起看才能構成要表達的意思

    而有些片語可以分開

    是因為片語中的介係詞只是一個"補充說明"的角色

    片語中的動詞本身就已經構成要表達的意思了

    =======================================================

    以您的例子來看

    look for my book

    =>look本身只有"看"的意思 必須要與for合併看才有"尋找"的意思

    take care of my father

    =>take本身只有"拿"的意思 必須要與care of合併看才有"照顧"的意思

    run into my classmate

    =>run本身只有"跑"的意思 必須要與into合併看才有"照顧"的意思

    如果把這幾個片語分開

    讀者一看到前面的動詞會誤解成其他的意思

    所以必須合併起來才不會造成語意上的誤會

    ======================================================

    put on the clothes / put the clothes on

    =>put本身就有"穿戴"的意思 所以後面的on只是用來補充說明是穿上還是脫下

    turn on the TV / turn the TV on

    =>turn本身就有"開啟"的意思 所以後面的on只是用來補充說明是打開還是關上

    因為讀者看到動詞的時候不會誤解成其他的意思

    因此可以把介系詞片語分開

    ======================================================

    以這個原則來判斷就很簡單了

    完全不需要去背它

    希望對您有幫助

    參考資料: 自己的教學經驗
    • 登入以對解答發表意見
  • River
    Lv 7
    1 0 年前

    run 與into合併看才有"照顧"的意思 - "照顧"為誤打

    應該是"偶遇"或"撞到"

    • 登入以對解答發表意見
  • 你可以用中文去翻譯

    *如look for my book在書中尋找(這樣就可以斷句了)

    若look my book for會翻成看書為了~(for之後會加東西)

    P.s.如果是看書會用read而不用look

    *take care of my father照顧我的父親

    take care of O. (不能拆開)

    *run into my classmate撞到同學

    run my classmate into 翻譯成"跑我的同學進去?"(X)

    *put on the clothes(O) / put the clothes on(O)

    put it on (O) / put on it (X)

    put on the clothes穿上衣服

    put the clothes on放衣服在上面(身上),引申涵義就是穿

    *turn on the TV(O) / turn the TV on(O)

    turn it on(O) / turn on it (X)

    turn on the TV打開電視

    turn the TV on轉電視打開的,引申涵義就是打開電視

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。