Papa John's 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

貓王 Blue Christmas 歌詞翻譯,20點。

可以幫我翻譯一下這首經典的憂傷聖誕節嗎?

一整首喔,非我自己打的問號區,最好是有詩意一點!

感謝您喔!

Blue Christmas

Lyrics:Billy Hayes/Jay Johnson Music:Billy Hayes/Jay Johnson

============================================

I'll have a Blue Christmas without you

I'll be so blue thinking about you

Decorations of red on a green Christmastree

Won't be the same dear, if you're not here with me

And the when those blue snowflakes start fallin'

That's when those blue memories start callin'

You'll be doin' all right, with your Christmas of white

But I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas

============================================

沒有你 我將度過一個憂傷的耶誕節

我會揪心般的思念著你

紅色的飾品點綴著蒼綠的聖誕樹

但若你並未在我身旁 一切就毫無意義

??????????雪花便開始飄零

而當我那憂傷的心痛又再開始糾結蔓延

你會度過一個美好的白色耶誕節

可是我將渡過的一個憂傷的 難挨的耶誕節

已更新項目:

榴槤 + 咖啡 =>> 打成果汁

>_<...,我沒試過,只是天馬行空亂想的。

應該會很難喝吧!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    U doing good~ ^^ 翻得不錯呀!

    那句你不會是因為歌詞本身有點小問題.請參考...

    http://www.lyricsfreak.com/e/elvis+presley/blue+ch...

    I'll have a Blue Christmas without you

    (喔~~)沒有你.我將會有一個藍色的聖誕節

    Ill be so blue just thinking about you **

    我將會憂鬱地只是(整天)想著妳

    Decorations of red on a green Christmas tree

    紅色的飾品(依然)裝飾著綠色的聖誕樹

    Won't be the same dear, if you're not here with me

    (但)不會再是一樣的(聖誕節)了.親愛的.如果妳不在我身旁...

    ( 親愛的.如果妳不在我身旁.那將不會是一樣的聖誕節了... )

    And when** those blue snowflakes start falling

    當那些藍色雪花開始落下紛飛時....

    That's when those blue memories start callin'

    (也)正是那些藍色(憂鬱的)記憶開始呼喊著我(的時候)...

    You'll be doin' all right, with your Christmas of white

    (喔~)妳將會安然渡過妳的白色聖誕節...

    But I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas

    但我....將會有一個非常憂鬱.沮喪的....藍色聖誕節...

    ps: 謝謝分享歌曲ㄋㄟ~呵~ ^^

    2008-04-16 02:43:09 補充:

    ps: 請問

    榴槤 + 咖啡 =>> 打成果汁

    真的好喝嗎?呵呵~ ^^"

    參考資料: 敬請參考 ^^
  • 匿名使用者
    5 年前
還有問題?馬上發問,尋求解答。