請求英文高手幫忙看我翻譯是否有誤.
I feel that spit the betel nut at will is rudest because as they do it,they are not care about anyone's fell.
I often think about wh are they like to betel nut?It's very sick.I usually see a taxi driver do it. If a man spit the betel nut at will in my front. I will very angry.
If I can.I willtell him to drink his spit of betel nut by himself.
1 個解答
- 奶爸Lv 61 0 年前最佳解答
I feel that spit the betel nut at will is rudest because as they do it,they are not care about anyone's fell.
I often think about wh are they like to betel nut?It's very sick.I usually see a taxi driver do it. If a man spit the betel nut at will in my front. I will very angry.
If I can.I willtell him to drink his spit of betel nut by himself.
嗯....
文法錯誤太多我就不一個一個講了
正確應該要這樣寫
I feel that one should not be allowed to spit betel nuts at will because it is rude. As they do so they ignore other people's feelings. I often wonder about why they like to spit betel nuts, (你是要說為什麼他們兔檳榔汁還是嚼檳榔? 如果是嚼把這句裡面的spit 換成 chew) it's very sick, but I often see taxi drivers doing it. If someone spits betel nuts in front of me, I will be very angry. If I could, I will tell him to drink his spit of betel nut.
我知道你想用at will 來講說隨意吐檳榔汁, 但其實意思不太一樣, 所以我最後一句把at will 拿掉了.