關於Avis Budget Group 網頁翻譯的問題

如題,以下幾句是我在Avis Budget Group 網頁看到 但是卻翻不出來的句子~希望英文高手能幫忙翻譯^^

1. The Avis brand was positioned as a leading supplier to the premium commercial and leisure segments of the travel industry .

2. Budget was a well-recognized value brand armed at serving the price-conscious rental auto segment.

3. Avis truck rental business consisted of a fleet of 30500 vehicles that were rented through a network of 2400 dealer-operated locations, 210 company operations, and about 100 franchise-operated locations across the continental United States

4.the company intended to increase sales of its optional insurance products and push at-the-counter upgrades(called “up sells”), as well as boost sales of ancillary rental products such as Where2 global positioning navigation 公司打算增加它的任意保險產品銷售和~~之後就翻不出來

5. add Budget auto rentals to the product offerings at its truck dealerships 和增加Budget 汽車出租賣給他的經銷商出售的卡車。是這個意思嗎?

6.New locations were expected to reach break-even in six to nine months.新的據點再未來的6~9個月已經擴展達到損益平衡點了! 是這個意思嗎?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. The Avis brand was positioned as a leading supplier to the premium commercial and leisure segments of the travel industry .

    1. Avis這個品牌被定位為旅遊業在商業及休閒部分的領導廠商。

    2. Budget was a well-recognized value brand armed at serving the price-conscious rental auto segment.

    2. Budget這個容易辨識的價值品牌主要是在服務對於價格很在意的汽車租賃客戶。

    3. Avis truck rental business consisted of a fleet of 30500 vehicles that were rented through a network of 2400 dealer-operated locations, 210 company operations, and about 100 franchise-operated locations across the continental United States

    3. Avis卡車租賃企業擁有30500輛的車輛, 可透過擁有2400個經銷點,210家公司經營,和遍佈美國大約100個特約據點的一套網狀系統來租賃

    4.the company intended to increase sales of its optional insurance products and push at-the-counter upgrades(called “up sells”), as well as boost sales of ancillary rental products such as Where2 global positioning navigation

    4.公司打算增加可選擇的保險商品及推動臨櫃式的升等(稱為”升級銷售”), 以及提高相關租賃商品的銷售像是Where2的全球定位導航

    5. add Budget auto rentals to the product offerings at its truck dealerships

    5.增加卡車經銷商在Budget品牌的汽車租金收入。

    6.New locations were expected to reach break-even in six to nine months.

    6.新的據點在未來的6~9個月期望可以達到損益平衡

    參考資料: 靠自己一句一字翻譯的
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1.阿維斯牌被確定位置為旅遊業的帶供應者到保險費的商業和空閒部分。

    2.預算是在服務于有意識價格的租賃汽車部分武裝的一個認出得好的價值品牌。

    3.阿維斯卡車租賃生意由一支被透過一個2400個經銷商操作的位置的網路租的30500輛車輛的艦隊組成,210次公司經營,和大約遍佈大陸的美國的100個特許權操作的位置

    4.打算增加它的可選擇的保險的銷售並且推在柜台的4家公司升級以及銷售幫助的輔助產品租賃的象那樣在那裡全球航行。

    5.在它的卡車商品特許經營處給產品報價添加預算汽車租賃。

    6.新位置預計到達用6 到9 個月收支相抵。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。