匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

一些英翻中的問題....希望翻的順一點~

1. Another example of corruption in Nigeria was the cement scandal of the early 1980s. At that time, the president announced a grand public housing project.

(需翻譯的是:At that time 之後.....)

2.Transparency International

翻譯軟體翻:透明國際

但..........何謂"透明國際"啊?!

2 個解答

評分
  • 欣偉
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    1. Another example of corruption in Nigeria was the cement scandal of the early 1980s. At that time, the president announced a grand public housing project.

    奈及利亞在1980年代早期發生了另一啟有關水泥的弊案。在當時,該國總統宣布了一項卓越的國宅興建案。

    2.Transparency International

    一九九三成立的國際透明組織 (TransparencyInternational,TI),是國際上專門致力抑制貪污腐敗的國際性非政府組織,目前有八十七個國家成立分會。

    說明:

    public housing project→字義為公共住屋計畫

    這就是我們眾所皆知的國宅興建案

    第二題參考資料出於:

    http://taiwantp.net/cgi/TWforum.pl?board_id=3&type...

    想要更深一步了解可以將網址連結

  • 1 0 年前

    1.另一個奈及利亞貪腐的例子是20世紀80年代早期時的水泥醜聞,那時總統宣布一項重要的公共建築工程。

    2.清廉指數(Corruption Perceptions Index,或者譯為腐敗指數/腐敗印象指數)是由透明國際(TransparencyInternational,簡稱TI,全球著名非營利性反腐敗組織)自1995年起每年都發佈「全球腐敗年度報告」,公布世界各地企業界及民眾對當地貪污情況觀感,所整合出來的指數。

還有問題?馬上發問,尋求解答。