小文 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

(英文)急~中文翻譯英文

從小到大,母親就在我身旁,無微不至的照顧我。那雙推動搖籃的手,是何等的溫柔阿!每當我飢餓嚎啕時,母親便以萬能的雙手,沖泡出一杯香農的牛奶,供我充飢,還無時的以慈愛的眼光看著我,一邊輕輕的撫摸我的頭,一邊哼著柔和的搖籃曲,把我送進甜蜜的夢鄉。

在剛學走路時,母親滿懷著希望,伸出那雙溫暖的手,我瞧見了,便迫不及待的想投入母親的懷中,興奮又盼望的心理,使得我的腳步更加急促,也更加不穩定了,一不小心,便跌了下來。這時母親一定會著急的走過來,以那極為甜美、溫柔的聲音呼喚著趴在地上嚎啕大哭的我,將我扶了起來,擁入懷抱中,還不時的安慰著他。

漸漸的長大,也漸漸的懂事了,每當看到母親那雙粗糙的手,心中便忍不住的湧上一股複雜的情緒。雖然有人認為那雙手一點也不美觀,不過我卻不以為然,我覺得那雙手充滿了經驗、犧牲、奉獻,更融合了愛與關懷,從小到大,我都在那雙手的呵護下成長、茁壯。我怎能忘記那偉大的雙手?怎能說它毫無美感?它是世上最美的,因為,它在我心中已有無比的分量。

母親阿!母親!在搖籃裡的日子,學走路的那段期間,直到今日求學的階段,母親每日的為我們忙碌、奔波,似乎永無休息的時刻,不斷的付出,卻不求任何的代價。在我們跌倒時,會扶持我們;在我們失意時,會鼓勵我們,由於有您溫馨的手,甜美的聲音,縝密的心思,慈愛與關懷,使我幾乎忘了害怕,忘了悲傷、難過,因為有您,我才能在快樂、無憂無慮的環境中成長。有首歌:「慈母手中線,遊子身上衣」它唱出了我的心聲,母親,我覺得您得手好溫暖、好可靠,它是我的避風港,我想在一次投入它的懷抱之中。

已更新項目:

蓉~謝謝你...我有收到

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    因為字數超過,我只好用寄的,我一段一段的寄給

    內容如下:

    Mother Arab League! Mother! In the cradle day, studies that section of period which walks, studies until today the stage, the mother daily is we bustles about, rushes about, as if forever will not have rest the time, unceasing paying, actually will not ask any price. Tumbles when us, can support us; Is frustrated when us, can encourage us, because has your warm hand, the delightful sound, the meticulous thoughts, the affection and the concern, caused me nearly to forget the fear, forgot to be sad, to feel bad, because had you, I could in joyful, the carefree environment grow. Has the first song: "The loving mother hand median line, the decoy body coat" it sang my aspiration, the mother, I thought you went well warm, good are reliable, it was my haven, I wanted in time to invest during its bosom.

    PS有按照順序,這是最後一段,前幾段已寄過去了,有收到吧?

    參考資料: YAHOO
還有問題?馬上發問,尋求解答。