小Q 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

左拉 「小酒店」的內容敘述

我想知道左拉 寫的這本書「小酒店」的完整內容敘述

就是這本書的內容是在說什麼

1 個解答

評分
  • Anita
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    小酒店(L'Assommoir),法國寫實主義作家左拉的《盧貢-馬卡爾家族》系列小說的第七部,發表於1877年,是一部研究酗酒後果的小說,把第二帝國時期巴黎下層人的生活描寫得靈魂活現,一開始是在「公共福利報」上連載,引起軒然大波。文藝批評家阿爾塔米羅的批評說:「這不是現實主義手法,這是骯髒描寫;這不是裸體展示,這是色情表演。」不久停止刊載,但這部小說贏得了福樓拜、莫泊桑、龔古爾兄弟的讚美,因此甫一出版即造成空前的銷售量,使左拉一舉成名。小說內容描述一位名叫古波(Coupeau)的老實人,原本是勤懇的蓋房頂工人,跟妻子洗衣婦綺爾維絲馬加爾努力的工作存錢,開了一家洗衣店,又生了小女兒娜娜(Nana),一家人過得快樂的生活,每逢星期日夫妻倆會去聖杜安散步。但一天古波在工作時從醫院的屋頂上摔下,受傷期間酗酒不事勞作,使家庭關係向入危機,綺爾維絲無法忍受前夫朗蒂埃(Gervaise)又來糾纏她,因為生計困難,竟墮落到企圖賣淫的地步,最後跟著古波一起借酒消愁。他們的安娜古波小時候目睹母親與前夫朗蒂埃偷情的場景,在心裡深處種下放蕩的個性,喜歡打扮花枝招展,在十五歲那年作了花店的學徒,因無法忍受醉酒的父親暴力相向,最後與一名商人私奔,成為左拉第九部作品《娜娜》的原型,而這樣的悲劇一直延續著。

    「L'Assomoir」一詞很難精準被翻譯出來,原意是十九世紀末巴黎一個頗為流行的俚語,等同於法文動詞中的assomer(震驚、威脅),意思是「酒精作用於人」。英文翻譯家試著用「The Dram Shop」(小酒店), 「The Gin Palace」(琴酒殿), 「The Drunkard」(酒鬼)等句子來表示,但都不夠傳神,於是今日的譯本大多保留其原文。

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_39.gif

    取自"http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B0%8...

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_39.gif

    人權電影賞析:左拉傳- hrandngo 的網誌- udn部落格

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_39.gif

    左拉-->小酒店-->第一章(簡體)

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。