匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Subject to 用在句首的意思?

如題,在一些正式的書面文件中,常見這樣的句首開頭,大概的意思雖然能懂,但想知道精確的意思可以包含有哪些?

已更新項目:

例 1: Subject to any statutory liability to the contrary

例 2: Payment: 45 days from date of invoice via TT, subject to the account balance not exceeding US$ 1000,000 at any time.

兩例句中的subject to的精確意思個別是什麼呢?

還會有什麼樣的意思?

2 個已更新項目:

還有,例 1中的to the contrary又是什麼意思?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    > 兩例句中的subject to的精確意思個別是什麼呢?

    > 還會有什麼樣的意思?

    Subject to 用在句首的意思﹐是指需按照遵照「subject to」後面的條件﹐或受「subject to」後面的條件所規限

    > 例 1: Subject to any statutory liability to the contrary

    除非有任何(跟本協議)相反的法定責任之外......

    例 2: Payment: 45 days from date of invoice via TT, subject to the account balance not exceeding US$ 1000,000 at any time.

    支付條款﹕需在發票日期45天內以電匯方式支付﹐條件是帳戶結餘在任何時間都不超過100萬美元

    > 還有,例 1中的to the contrary又是什麼意思?

    我的理解是

    是指跟本協議相反的意思

    因為商業合約不能違反法律

    撰寫合約條款時又未必能通曉是否會違反任何現行法律

    加上 "Subject to any statutory liability to the contrary"

    就可補救這一個問題

    即合約條款沒有現行法定責任就需履行

    但如果有任何法定責任跟合約條款相反

    就需要遵守法定責任不能履行合約條款

    ***********

    淺談subject to的用法

    http://hi.baidu.com/wonstone/blog/item/e4f0ad8658c...

    參考資料: My humble opinion
  • 匿名使用者
    6 年前

    >這家不錯lv333。cC買幾次啦真的一樣

    勎卹勜命唨

還有問題?馬上發問,尋求解答。