請問idiom 和 proverb 有何差別?
idiom --- 慣用語 or 成語 . 而 proverb --- 諺語 or 格言. 但我仍 confuse 之間的差別.
ex. A piece of cake. 輕而易舉, 易如反掌------ 是 idiom
Birds of a feather flock together. 物以類聚-----是 proverb
請問 idiom 和 proverb 間有何最大的差別嗎?
2 個解答
評分
- 白兒Lv 61 0 年前最佳解答
idiom
1.慣用語;成語;習慣語
2.方言,土話;(個人特有)用語
3.(某一)語言的特性
#比較著重在地方性 ,感覺範圍比較小。
像狄克生片語之類的都是idiom
proverb
1. 諺語,俗語,常言[C]
2. 眾所周知的人(或事)
#proverb是表示一般的真理(homely truth),是簡約的(condensed),與實用的(practical) 諺語。
Ex: Old birds are not to be caught with chaff. 就是proverb
參考資料: 字典 我
還有問題?馬上發問,尋求解答。