菜瓜布 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問idiom 和 proverb 有何差別?

idiom --- 慣用語 or 成語 . 而 proverb --- 諺語 or 格言. 但我仍 confuse 之間的差別.

ex. A piece of cake. 輕而易舉, 易如反掌------ 是 idiom

Birds of a feather flock together. 物以類聚-----是 proverb

請問 idiom 和 proverb 間有何最大的差別嗎?

2 個解答

評分
  • 白兒
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    idiom

    1.慣用語;成語;習慣語

    2.方言,土話;(個人特有)用語

    3.(某一)語言的特性

    #比較著重在地方性 ,感覺範圍比較小。

    像狄克生片語之類的都是idiom

    proverb

    1. 諺語,俗語,常言[C]

    2. 眾所周知的人(或事)

    #proverb是表示一般的真理(homely truth),是簡約的(condensed),與實用的(practical) 諺語。

    Ex: Old birds are not to be caught with chaff. 就是proverb

    參考資料: 字典 我
  • 1 0 年前

    proverb通常都會有點比較抽象的感覺

    idiom比較像是諺語 普通人都聽得懂

    proverb比較像是成語

    可能有來源或是之類等等

    不好意思我只能意會沒辦法言行! :[

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。