Gifts from whom?英文文法分析問題?

因為英文文法不好~
最近再自修時看到一對號句子~(擷取部分)
J:They're gifts,Bill
B:Gifts from whom?
J:Once a year ...................

想請問Gifts from whom?為何不用Where~~來造句?或者亦可改成Where~~

還有是Gifts from whom?是由何種句型或文法所簡化而成?我自己分析不來~謝謝~(要我死背也不行~因為久了一定會忘)
更新: professor的回答很清楚~~伊娃老師也不錯~ 看你們分析我就清楚多了?
因我知道whom是受格~但就無法還原它(看文法書後還是搞不過來)~

因我只會問句是Who.....?或Where.....?或What....?這種的問句~~

Whom did the gift come from?這種問句我真的不會還原~

但還是謝謝你們~我再依你們的回答多翻一下文法書自修一下囉~
1 個解答 1