瑤霖 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請各位幫忙一下 ( 工程英文 )

請幫忙翻譯這幾句

因為我實在湊不出來比較口語化的意思

1. Inefficient workforce management accounts for an average

of almost 65% of the total inefficient work-hours on the

projects analyzed.

2. The specific problems observed on these

projects included no alternate work assigned, insufficient

productive work available, and overstaffing for the size

of the specific construction operations.

3. While not all problems will occur on all

sites, there is clearly an enormous potential for

these contractors to improve labor performance on bridge

construction with the application of a few

basic workforce management principles.

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. Inefficient workforce management accounts for an average of almost 65% of the total inefficient work-hours on the projects analyzed.

    1. 不稱職的員工管理佔了分析項目裡所有無效率工時平均差不多有65%

    2. The specific problems observed on these projects included no alternate work assigned, insufficient productive work available, and overstaffing for the size of the specific construction operations.

    2. 在這些項目觀察到的具體問題包括﹐沒有指派交替工作(讓員工可以做完一個工作立即做下一個)﹐沒有充份可利用的建設性工作﹐及按具體建築運作規模來說員工太多。

    3. While not all problems will occur on all sites, there is clearly an enormous potential for these contractors to improve labor performance on bridge construction with the application of a few basic workforce management principles.

    3. 雖然不是所有建築工地都會出現所有這些問題﹐但這些承建商應用少許基本的員工管理原則的話﹐很明顯會有很多可以改善橋樑建設方面員工表現的地方。

    參考資料: My humble opinion
還有問題?馬上發問,尋求解答。