? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻譯的問題(已經翻了,但不通順)

Table 1: Number (and percentage) of bus drivers and skilled

workers in each age group

Table 2: Prevalence rates of hypertension by age group

Table 3: Risk factors in bus drivers compared to skilled workers in the same company

以上是圖表的一些英文,如何敘說(翻譯)會比較好呢?

=======================================================

Conclusions

The evidence presented here shows that bus drivers in

Taipei have rates of obesity, hypertension, hypercholesterolemia,

hypertriglycerolemia and ischemic heart disease

which are significantly higher than comparable groups of

skilled workers.

結論:

證據顯示台北公車司機的肥胖率高、高血壓,高膽固醇血症,

三酸甘油脂過高與缺血性心髒病都顯著超過技術工。

以上我自己翻譯的,我算是英文白痴吧,翻譯的有些奇怪,也不知道正不正確,麻煩大大門當我指正一下。

1 個解答

評分
  • Sam
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    Table 1: Number (and percentage) of bus drivers and skilled workers in each age group

    表一: 各年齡層巴士司機與技術工的數量與百分比

    Table 2: Prevalence rates of hypertension by age group

    表二: 各年齡層高血壓的普遍率

    Table 3: Risk factors in bus drivers compared to skilled workers in the same company

    表三: 同公司中比較巴士司機與技術工的危險因子

    Conclusions

    The evidence presented here shows that bus drivers in Taipei have rates of obesity, hypertension, hypercholesterolemia, hypertriglycerolemia and ischemic heart disease which are significantly higher than comparable groups of skilled workers.

    結論

    這項證據顯示台北公車司機在肥胖率、高血壓,高膽固醇血症,三酸甘油脂過高與缺血性心髒病的比例在各個比較群組裡都顯著超過技術工。

    參考資料: Myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。