Katrina 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

not quite的實際用法和代表的意思

有時候還真是查字典無法了解,今天聽CNN說:

...not quite two years old gril was in the house.

我知道她是說地震的時候有小女孩在房子裡,但是not quite two years old到底是說"2歲左右" "不到2歲" "2歲多"這三種意思的哪一種呢?

這個"not quite"的詞也常在別的地方聽到,請問還有什麼其他的用法嗎?謝謝!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    應該是快兩歳(不滿兩歳)

    其它用法

    he was not quite the man we thought.

    他並非是我們所想的那種人

    do you like these books? not quite all

    你喜歡這些書嗎? 不完全是(不全部喜歡)

    參考資料: 自己和字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。