匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

懂英文的人幫我一下(中翻英)

拜託 

懂英文的人幫我翻譯一下這段話

"急需中翻英" 謝謝:)

The situation changed after an event called whe St.

Valentine’s Day Massacre in February 1929.

By 1929,Capone had over $62,000,000 hidden away.

His main rival was George”Bugs”Morane,another bootlegger.

Capone ordered one of his men to kill him.

“Bugs” escaped,but seven of his men were killed.

The story of the massacre spread across the country.

Capone had gone too far;he had to be stopped.

已更新項目:

第一句的whe打錯了是the

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    情形在被認為 whe 是聖的一個事件之後改變了

    在 1929 年二月的情人節大屠殺.

    1929 , Capone 過度藏著$62,000,000 離開了。

    他的主要對手是喬治 " 蟲 " Morane,另一個私販。

    Capone 命令了他的男人之一殺他。

    " 蟲 " 逃脫,但是他的男人中的七被殺了。

    大屠殺的故事在國家各地傳佈。

    Capone 去得過於遠;他必須被停止

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我跟你講者這段英文就只有比較懂得英文的才會像我們這些,不懂英文的人是無法幫你翻譯的喔!我有查查看但沒有這段英文的解釋ㄛ!

    參考資料: 網址
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    情況被改變在事件以後叫whe 聖情人節的大屠殺在1929 年2

    月。在1929 年以前, Capone 有$62,000,000 掩藏起來。他的主要

    敵手是George"Bugs"Morane, 其它酒類走私者。Capone 下令他的

    人的當中一個殺害他。"臭蟲" 逃脫了, 但七他的人被殺害了。大

    屠殺的故事全國各地被傳播。Capone 有去的太far;he 必須被停

    止。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。