軒慧 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫我檢查一下英文句子文法的問題?

1.We can't help but change regular plans, if situation goes from bad to worse .......這個句子,goes from可改成turn into/from 嗎?2.Just imagining the consequences will you find out the importance of being optimistic.這個句子對嗎?......如果不對的話可否針對原因提出說明並對這兩個句子做句構分析?

1 個解答

評分
  • Elisa
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1.We can't help but change regular plans, if situation goes from bad to worse .......這個句子,goes from可改成turn into/from 嗎?

    => We can’t help but change regular plans, if situation turns from bad to worse.

    => We can’t help but change regular plans, if situation turns bad into worse.

    => We can’t help but change regular plans, if situation turns worse.

    假設語, 條件語

    See: http://dictionary.reference.com/browse/turn

    to change or convert (usually fol. by into or to): to turn water into ice; to turn tears into laughter.

    2.Just imagining the consequences will you find out the importance of being optimistic.這個句子對嗎?......如果不對的話可否針對原因提出說明並對這兩個句子做句構分析?

    The verb tense is wrong: imaging needs to be changed to “imagine”

    I will break down the sentence so it is easier for you to understand.

    Just imagine the consequences. You will find out the importance of being optimistic.

    => Just imagine the consequences and you will find out the importance of being optimistic.

    => 倒裝句

    Just imagine the consequences, will you find out the importance of being optimistic.

    參考資料: Myself. Studied English abroad at the age of 11. Tutored English as an Undergrad. A project manager in the US since 1992.
還有問題?馬上發問,尋求解答。